Примеры перевода
The development programmes and projects are discussed without ab initio prioritization.
Se examinan los programas y proyectos de desarrollo sin asignarles ninguna clase de prioridades ab initio.
Any delays occurring after that date are therefore ab initio not covered by the State party's reservation.
Cualquier retraso que se haya producido después de esa fecha será por tanto ab initio y no es objeto de la reserva del Estado Parte.
It follows that any "agreements" with this illegal entity are also legally invalid ab initio.
De ello se desprende que todo "acuerdo" con esa entidad ilegal también es jurídicamente nulo ab initio.
This so-called "treaty" is void ab initio and is without any legal consequence.
Este denominado "tratado" es nulo ab initio y carece de toda validez jurídica.
The purported "standardization" by the Greek Cypriot Committee is ultra vires, and void ab initio.
La supuesta "normalización" del Comité grecochipriota es ultra vires, y nulo ab initio.
In other words the extradition element is ab initio non-existent as a matter of fact.
En otras palabras, ab initio no existe elemento de extradición.
That decision should therefore be considered flawed and null ab initio.
Por consiguiente, aquella decisión debería considerarse viciada y nula ab initio.
The sovereign rights of a coastal State over its continental shelf are ab initio and are not dependent on declaration or proclamation.
Los derechos soberanos de un Estado ribereño sobre su plataforma continental son ab initio y no dependen de una declaración o proclamación.
Absence of either will render the marriage void ab initio.
La falta de cualquiera de ellos hará que el matrimonio sea void ab initio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test