Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Когда недавно об этом стало известно, Ланитис был весьма смущен и сообщил о всей истории в своей газете.
When the truth came out recently, Lanitis felt very embarrassed and commented about the whole affair in his newspaper.
Закон 1996 года о предупреждении и пресечении проституции предусматривает наказания только для тех женщин, которые назойливо или настойчиво предлагают сексуальные услуги на улице или в общественных местах, смущая и беспокоя окружающих.
The Prostitution Prevention and Suppression Act of 1996 only prescribes penalties for those women who offer sexual services through persuasion or insistence on the street or in public places, thus causing annoyance or embarrassment.
А в результате Америка может дать свое согласие или отказать в нем, модифицировать или изменить эти права, ничуть не стыдясь и не смущаясь своего произвола.
And so, America can give or refuse its consent, modify or replace those rights, without feeling any shame or embarrassment about the consequences of its highhanded actions.
- Она смущена?
- She's embarrassed?
Немного смущена.
Bit embarrassed.
— Но ведь я была смущена! — И я тоже.
“But I was embarrassed.” “And so was I.”
Элизабет была слишком смущена, чтобы что-то сказать.
Elizabeth was too much embarrassed to say a word.
Элизабет с изумлением обнаружила, что ее новая подруга смущена нисколько не меньше ее самой.
With astonishment did Elizabeth see that her new acquaintance was at least as much embarrassed as herself.
Тут мистер Беннет вспомнил, как она была смущена несколько дней тому назад при чтении письма мистера Коллинза.
He then recollected her embarrassment a few days before, on his reading Mr. Collins’s letter;
— И очень даже, — продолжал Разумихин, нисколько не смущаясь молчанием и как будто поддакивая полученному ответу, — и очень даже в порядке, во всех статьях.
Razumikhin continued, not in the least embarrassed by the silence, and as if agreeing with the answer he had received, “and even quite all right, in all respects.”
К тому же в голову лезли воспоминания об их последней встрече, еще больше смущая Гарри, — в тот раз он страшно раскричался, не говоря уже о том, что пытался расколошматить самые ценные приборы в кабинете Дамблдора.
The memory of their last face-to-face encounter kept intruding too, and it rather heightened Harry’s sense of embarrassment; he had shouted a lot on that occasion, not to mention done his best to smash several of Dumbledore’s most prized possessions.
Adjektiv
В отношении октябрьского решения Суд счел, что поправка, внесенная по инициативе населения, была принята надлежащим образом, а в отношении июльского решения, Суд счел, что голосовавшие не были ни смущены, ни введены в заблуждение фигурировавшей в бюллетене формулировкой конституционной поправки и что голосовавшие были соответствующим образом информированы относительно существа поправки.
In the October decision, the Court had held that the amendment by popular initiative had been appropriately brought, and in the July decision the Court had held that the voters were neither confused nor misled by the ballot language of the constitutional amendment initiative and that they had been adequately informed of the substance of the amendment.
Однако он смущен наличием браков по общему праву в Бутане, в рамках которых минимальный возраст составляет 15 лет.
He was confused, however, about common law marriages in Bhutan, for which the minimum age was 15.
Сохранение раздельных мандатов будет лишь увековечивать дублирование, приводить к ненужной трате средств и создавать путаницу, смущая государства-члены.
Continuing with separate mandates will only perpetuate duplication, waste resources and result in confusion on the part of Member States.
Помимо того что это отвлекает время и ресурсы Комитета, необходимые для выполнения другой жизненно важной работы, не исключена возможность, что предоставляющее данные государство почувствует себя исключенным из процесса или будет смущено процессом, поэтому Группа рекомендует, чтобы, по мере возможности, Комитет регулярно информировал предоставляющее данные государство о ходе работы над представленными им данными, если только он в течение пяти дней не решит принять их.
As well as diverting the Committee's time and resources from other critical work, this may leave the proposing State feeling alienated from or confused about the process, and the Team recommends that, wherever possible, the Committee give a submitting State regular feedback on the progress of its submission when it does not decide within five days whether to accept it.
Смущен, даже.
Confused, even.
Аглая видимо была смущена, но не робела.
Aglaya was clearly confused, but not frightened.
– Я действительно вчера боялся этого, – простодушно проболтался князь (он был очень смущен), – но сегодня я убежден, что вы…
"I admit I was afraid that that was the case, yesterday," blundered the prince (he was rather confused), "but today I am quite convinced that "
Adjektiv
Я думаю, он довольно-таки смущен, это его лучшее время.
I think he's pretty bewildered at the best of times.
Возможно кто-то из новеньких слегка смущен... стремительной чередой событий, обрушившихся на вас с момента прибытия.
Perhaps some of you new boys are a little bewildered... by the rapid succession of events which has overtaken you since your arrival.
Мистер Уортинг, должна вам признаться, я несколько смущена тем, что вы мне сообщили.
Mr. Worthing, I confess I am somewhat bewildered... by what you have just told me.
Adjektiv
Ты должно быть тоже смущена.
You must be disconcerted, too.
Должна сказать, даже Норман был слегка смущен, что к нему так запросто обращаются с заднего сиденья.
I must say, even Norman seemed a little disconcerted to be addressed so openly from the rear seat.
Немного смущена, но рада.
A bit disconcerted, but delighted.
Adjektiv
Я позвонил в компанию, они там смущены.
I called light and power, they're flummoxed.
Смущена незнакомой формулировкой, которая непохожа ни на что, из того, что ты знаешь?
Flummoxed by a foreign concept that resembles close to nothing of what you know?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test