Übersetzung für "посвященному" auf englisch
Посвященному
Verb
Übersetzungsbeispiele
Verb
Гн Мубури-Муита (Кения) (говорит по-английски): Я хотел бы поблагодарить Председателя за организацию этого пленарного заседания, посвященного обсуждению проблем Африки.
Mr. Muburi-Muita (Kenya): Let me thank the President for organizing this plenary discussion with a special focus on Africa.
Прежде всего разрешите мне поблагодарить Председателя Генеральной Ассамблеи и президента Боливии за созыв этого важного пленарного заседания, посвященного вопросу о праве человека на воду и санитарию.
Let me start by thanking the Presidents of the General Assembly and of Bolivia for convening this important plenary meeting on the human right to water and sanitation.
Позвольте мне воспользоваться этой возможностью для того, чтобы выразить признательность Генеральному секретарю за то, что он поместил вопрос изменения климата на приоритетное место и созвал на прошлой неделе посвященный ему Саммит.
Let me take this opportunity to applaud the Secretary-General for making climate change a priority and for convening last week's Summit.
Позвольте напомнить слова Генерального секретаря Кофи Аннана, который, выступая на недавнем заседании Генеральной Ассамблеи, посвященном обсуждению проблемы терроризма, сказал:
Let us recall the words of Secretary-General Kofi Annan, who said during the recent debate on terrorism in the General Assembly,
Давайте вместе обеспечим, чтобы эти переговоры действительно стали раундом, посвященным развитию.
Let us together make sure that such negotiations truly turn into a development round.
20. Г-н Телин предлагает выделить в тексте новую часть или подчасть, состоящую из пунктов, посвященных этим вопросам, и поручить докладчику озаглавить ее.
20. Mr. Thelin suggested adding a new part or subsection on those topics and letting the Rapporteur decide on a heading.
Пусть это будет нашим посланием от имени участников этой сессии высокого уровня Генеральной Ассамблеи, посвященной НЕПАД.
Let this be the message that issues from this high-level meeting of the General Assembly on NEPAD.
Позвольте мне выразить Генеральному секретарю искреннюю признательность Венгрии за созыв в этот самый день совещания на высоком уровне, посвященного механизмам разоружения.
Let me express Hungary's sincere gratitude to the Secretary-General for convening, on this very day, a High-level Meeting on the disarmament machinery.
Гн Сун Чжун Чон (Республика Корея) (говорит по-английски): Гн Председатель, прежде всего позвольте поблагодарить Вас за созыв этого заседания, посвященного Афганистану.
Mr. Sun Joun-yung (Republic of Korea): Let me begin by thanking you, Mr. President, for convening this meeting on Afghanistan.
Хотелось бы напомнить о выступлении г-на Нетаньяху в израильском кнессете, посвященном вопросу о колониалистской деятельности поселенцев и безопасности Израиля.
Let us now recall Mr. Netanyahu's statement before the Israeli Knesset regarding settler colonialism and the security of Israel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test