Übersetzungsbeispiele
206. В этом постановлении прописываются функции и полномочия, связанные с принятием законодательства, в соответствии с:
This Decree prescribes the responsibilities and competencies related to adaptation of legislation, in accordance with:
В государственных медицинских центрах они прописываются без предварительного осмотра женщин39.
In public health centres contraceptives are prescribed without prior examination of the women.
Поэтому многие медицинские работники, прописывающие лекарства, глубоко понимают опасность зависимости от наркотиков.
Most prescribers are thus aware of the risk of drug dependence.
В приложении 2 к этим положениям прописывается, как должны оборудоваться камеры, предназначенные для изоляции.
Schedule 2 of the regulations prescribes the items and cell facilities for segregation purposes.
В законодательстве прописываются санкции за такие нарушения.
The legislation prescribes penalties for contravention.
Лекарства предоставлялись и прописывались врачами на местах;
Medicines provided and prescribed by doctors on-site;
КЛДЖ также выразил обеспокоенность тем, что народные целители прописывают половые сношения с девочками в качестве панацеи от ВИЧ-инфекции, и рекомендовал Малави привлекать к судебной ответственности лиц, прописывающих такую практику.
CEDAW was also deeply concerned that some traditional healers are prescribing sexual intercourse with girls as a panacea for HIV infection, and recommended that Malawi prosecute those who prescribe such practices.
В случаях, когда консультации или психосоциальная помощь могут быть более целесообразными, прописываются лекарства.
Medicines are prescribed when counselling or psychosocial support services would be more appropriate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test