Übersetzungsbeispiele
Все эти материалы зарегистрированы с присвоением им соответствующих номеров, которые приводятся в полном содержании.
All of this material has been catalogued in files according to a filing number which appears in the full contents.
После регистрации лица, имеющие право участвовать в голосовании, получат подтверждение с индивидуальным номером, которое позволит им получить удостоверение избирателя и национальное удостоверение личности.
Upon registration, eligible voters will receive a receipt with a unique number, which would enable them to obtain both a voters card and a national identity card.
SSCC представляет собой единообразный недвусмысленный порядковый номер, который может использоваться для идентификации перевозимой партии товаров любой точке мира.
The SSCC is a unique unambiguous serial number which can be used to identify a transport unit anywhere in the world.
- идентификационный номер работодателя (ИНР): приписываемый НУ номер, который в рамках переписи увязывается с материнской компанией и предприятиями, входящими в ее состав;
Employer identification number (EIN) - A IRS-assigned number, which Census links to the parent enterprise and the establishments they comprise.
2) Секретариат регистрирует название проекта соглашения и присваивает ему серийный номер, который незамедлительно сообщается стране-инициатору.
2) The secretariat registers the title of the draft agreement and assigns it a serial number which it communicates immediately to the initiating country.
6. После регистрации каждой внесенной в регистр единице присваивается свой идентификационный номер, который не может быть изменен на протяжении всей продолжительности ее существования.
Upon registration, each unit in the register is assigned a unique identification number which cannot be changed throughout its existence.
Описание в свободной форме профильной позиции и указание такого справочного номера, как, например, порядковый номер, который идентифицирует конкретную профильную позицию.
BN020 Free form description of a line item and reference number such as a part number which identifies a line item.
Наконец, каждому иностранцу, о чьем присутствии в Бельгии известно Бюро по делам иностранцев, присваивается национальный номер, который позволяет отслеживать изменения положения соответствующего лица.
Lastly, all aliens whose presence in Belgian territory is known to the Aliens Office are assigned a national number which is used to record changes in their situation.
Принимающая сторона предоставила некоторые документы с физическими параметрами и серийными номерами, которые инспекторы могли сличить с параметрами и номерами представленных им систем.
Some documents were provided by the host to show physical parameters and serial numbers which could be verified by the inspectors on the systems as presented to them.
Ну да ладно. Тот спасательный круг, за который держались эти двое... Парни в лаборатории немного его подчистили и нашли серийный номер, который я прогнал через различные морские базы; и он принадлежит вот этому кораблю
Uh, anyway, that floatation device that those men were found clinging to... the boys in the lab were able to clean it up and pull a serial number, which I ran through various maritime databases, and it belongs
Я в самом деле думал, что у меня всё получилось. Но я забыл о своем телефонном номере,.. ...который привел нас к нынешней ситуации.
I really thought I'd pulled it off... but I overlooked my phone number... which leads us to our present situation.
Если Байрон Лоуэнталь убил Айка Валачека, то он использовал и закрасил телефонный номер, который позволял получить следующую задачу.
If Byron Lowenthal did kill Ike Walaczek, then he used and obscured a phone number, which would have yielded the next problem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test