Übersetzung für "thoughful" auf spanisch
Thoughful
Adjektiv
  • pensativo
  • atento
  • considerado
  • serio
  • meditabundo
  • precavido
  • solícito
  • clarividente
  • previsor
Übersetzungsbeispiele
atento
Adjektiv
27. The type and method of the attack seem to indicate that it was a politically motivated act, even though questions remain about why the second attack on Marta Valladares' vehicle was made if the perpetrators knew that she was not in it.
27. Las características y modalidad del ataque tienden a indicar que se trata de un acto con motivación política aunque subsisten interrogantes en torno al por qué se atentó contra el vehículo de Marta Valladares por segunda vez, si los agresores podrían saber que esta persona no estaba en su interior.
Even though affirmative action and the preferential hiring and promotion of women and of representatives of minority groups in the criminal justice sector have attracted some scrutiny, including in developed nations, these initiatives have proved to be successful in increasing the number of women in law enforcement and other public service agencies, and they should be strongly considered for immediate implementation.
Aunque las acciones afirmativas y las preferencias de contratación y promoción de mujeres y representantes de los grupos minoritarios en el sector de la justicia penal han sido objeto de atentos exámenes, también en los países desarrollados, estas iniciativas han logrado aumentar el número de mujeres presentes en los órganos encargados del cumplimiento de la ley y otros organismos del servicio público, y deberían considerarse para su aplicación inmediata.
There is hardly any conflict, either domestic or international, where women were not specifically targeted, assaulted and abused, though to different extents.
Apenas hay conflictos, ya sean nacionales o internacionales, en que no se atente contra las mujeres, en que éstas no sean agredidas y maltratadas, aunque en distinta medida.
Thus members of military and police forces are exempt from obeying orders that violate the Constitution, the law or human rights, though not specifically in respect of enforced disappearances; however, there is an established mechanism of recourse to a higher authority.
Por ello, en el caso de las instituciones militares y policiales, se prevé la eximición de cumplir toda orden que atente contra la Constitución, las leyes y los derechos humanos, no así específicamente sobre desapariciones forzadas, pero se encuentra establecido el mecanismo de acudir a las autoridades superiores.
2. Mr. MUANGSOOK (Thailand) said that the Thai authorities had paid close attention to the concluding observations made by the Committee after its review of their initial report, but that Thailand was not yet in a position to withdraw its reservations to Article 7 of the Convention on the Rights of the Child, on birth registration and nationality, and to Article 22, on child refugees, though notable efforts had been made to improve the implementation of those articles.
2. El Sr. MUANGSOOK (Tailandia) dice que las autoridades tailandesas han estado muy atentas a las observaciones finales formuladas por el Comité como resultado del examen de su informe inicial, pero que Tailandia no está todavía en condiciones de retirar sus reservas al artículo 7 de la Convención sobre los Derechos del Niño, sobre el registro de nacimientos y la nacionalidad, y a su artículo 22, sobre los niños refugiados, a pesar de haber realizado notables esfuerzos para mejorar su aplicación.
326. Even though developments in the job market have been satisfactory over the past year, the Government intends to remain vigilant regarding the quality and durability of the jobs created, the objective also being to reduce precariousness.
326. Si, pasado un año, la evolución del mercado laboral es satisfactoria, el Gobierno se mantendrá atento a la calidad de los puestos de trabajo que se creen y a su duración, con el objetivo añadido de reducir la precariedad.
There is therefore no reason to assume that the authorities would refuse to give persons information of this type, though with the reservation, as stated in the provision, that to provide such information will not damage the interests of the child involved.
Por consiguiente, no existen motivos para suponer que las autoridades se nieguen a facilitar a los particulares esa información, aunque con la reserva, como se dice en la disposición, de que el facilitarla no se atente contra los intereses del niño del que se trate.
It would never consent to a decision of the General Assembly urging its abolition even though there was no consensus that it was contrary to international law.
Jamás admitiría una decisión de la Asamblea General que exhortara a abolirla, aun cuando no existe un consenso de que la pena atente contra el derecho internacional.
He took no other wife until after she had died, even though it was customary in Arab countries for men to take several wives, thus providing the example that one wife is the rule that should normally apply, since polygamy undermines the dignity of the family and suppresses its rights.
El Profeta no tomó ninguna otra esposa hasta que Khadijah murió, aunque la costumbre imperante en los países árabes era que el hombre tomara varias esposas; es un ejemplo, pues, de que la regla que normalmente debiera aplicarse es tener una sola esposa, puesto que la poligamia socava la dignidad de la familia y atenta contra sus derechos.
considerado
Adjektiv
in Uruguay, Children should be considered not as subjects of the rights of the child, but as persons who had duties, as though they were adults.
A su juicio, en el Uruguay los niños no son considerados sujetos de derechos sino personas que tienen obligaciones, como si fueran adultos.
Their activities, though unusual, are best described as publicity stunts.
Sus actividades, si bien son poco usuales, deberían ser consideradas más bien ardides publicitarios.
In some legal systems, silence is not considered a legal act, though it is considered a manifestation of will.
El silencio no es considerado en algunos sistemas jurídicos como un acto jurídico aunque sí como una manifestación de voluntad.
Though infrequently and only cursorily addressed, this question has given rise to conflicting opinions in the legal literature.
Esta cuestión, pese a que ha sido considerada con poca frecuencia y sólo superficialmente, ha dado lugar a opiniones encontradas en la doctrina.
That report, even though it is not ambitious, is a good starting point for progressing in that area.
Dicho informe, sin ser considerado ambicioso, constituye un buen punto de partida para avanzar en el tema.
Consultants are not selected competitively, and in many instances only one candidate was considered, even though payments were significant.
Los consultores no se seleccionan por concurso, y en muchos casos se ha considerado únicamente a un candidato, a pesar de que los pagos eran importantes.
Though this Article appears in the segment on Directive Principles, various decisions of the judiciary have interpreted this to be of a fundamental nature.
Aunque este artículo figura entre los principios rectores, en varias decisiones judiciales se lo ha considerado de índole fundamental.
The third area for consideration, even though it has been identified as complex, is the connection between competition and innovation.
La tercera esfera considerada, aunque resulta complicada, es la conexión existente entre competencia e innovación.
228. There is a suggestive, though understudied, link between poverty and disability, both as a driver and as a consequence of disability.
228. Hay un vínculo interesante pero poco estudiado entre la discapacidad y la pobreza, con esta última considerada tanto una causa como una consecuencia de la primera[141].
The Council has not considered such issues, even though they go to the very heart of its responsibilities under the Charter.
El Consejo no ha considerado tales temas, aun cuando, en virtud de la Carta, están en el mismo centro de sus responsabilidades.
serio
Adjektiv
There are also a number of codes, recommendations and guidelines which, though not legally binding, have been widely implemented by States.
Hay también una serie de recomendaciones, directrices y códigos que los Estados han venido observando pese a no ser jurídicamente vinculantes.
As yet it seems that poisoning cases are not recorded systematically, even though they have a serious effect on victims' health.
Actualmente no existiría ningún seguimiento sistemático de las intoxicaciones, que producen un serio impacto en la salud de las personas afectadas.
60. Apparently though, the government has initiated several measures with a purpose of reducing the number of detainees in prisons.
60. No obstante, parece que el Gobierno ha emprendido una serie de medidas con miras a reducir el número de detenidos en las cárceles.
This fact poses serious problems, even though it is considered to be a temporary situation.
Aun considerándose como algo temporal, esta situación plantea serios problemas.
There has been no independent investigation of these murders, even though there are serious doubts as to the instigators of some of them.
No se ha llevado a cabo ninguna investigación independiente sobre esos asesinatos, aun cuando subsisten serias dudas sobre los instigadores de algunos de ellos.
A number of things have been accomplished, though.
Sin embargo, se han logrado una serie de avances.
Why practices differ from one country to another even though the same set of basic principles is followed
i) Por qué varían las prácticas de un país a otro incluso cuando se rigen por la misma serie de principios básicos
solícito
Adjektiv
Though it was not requesting a vote, his delegation dissociated itself entirely from the draft resolution.
Aunque no solicita que se proceda a votación, la delegación de Myanmar se desvincula por completo del proyecto de resolución.
Extradition may also be denied if the person sought is a Fijian citizen, though Fiji may prosecute nationals in lieu of extradition.
También puede denegarse la extradición si la persona cuya extradición se solicita es un ciudadano de Fiji, aunque el país puede enjuiciar a sus nacionales en lugar de conceder su extradición.
If the State to which legal assistance is to be provided has ratified the European Convention on Extradition, the earlier bilateral treaty (though valid) is not applied.
Si el Estado que solicita asistencia judicial ha ratificado el Convenio Europeo de Extradición, queda sin efecto cualquier tratado bilateral anterior (aunque siga vigente).
The defendant sought a stay of the proceedings in favour of the arbitration on the basis of article 8 (1) MAL, even though it denied that it was a party to the charter party.
El demandado solicitó la suspensión de las actuaciones a favor de un procedimiento de arbitraje con arreglo al artículo 8 1) de la LMA, aunque negase su calidad de parte en el contrato de fletamento.
His current status is unknown to the Group, and the Group has not been able to gain access to this individual even though it has requested this from the Government of Uganda.
El Grupo desconoce su estado actual y no ha podido tener acceso a este individuo, aunque lo solicitó al Gobierno de Uganda.
President Byron requests that, though replaced, Judge Egorov should be permitted to continue to serve at the International Tribunal until the completion of the cases to which he was assigned.
El Presidente Byron solicita que, aunque el Magistrado Egorov sea reemplazado, se le permita seguir desempeñando su cargo en el Tribunal hasta que concluyan las causas a las que fue asignado.
This appeal does not have suspensive effect, though the president of the Supreme Court may, on application, grant such suspensive effect (§ 242 StPO).
Ese recurso no tiene un efecto suspensivo, aunque el Presidente del Tribunal Supremo puede, si así se le solicita, atribuirle efectos suspensivos (artículo 242 del Código de Procedimiento Penal).
Even though the victim had been threatened and had requested protection, he was executed without having been granted protection.
A pesar de que la víctima había recibido amenazas en su contra y de que solicitó medidas de protección, al momento de la ejecución no había recibido ninguna medida en su favor.
With independence, all allocations ceased, even though the Ministry of Culture and Information annually requests funding for these objectives.
Después de la independencia, cesó totalmente la financiación de esos trabajos, a pesar de que cada año el Ministerio de Cultura e Información solicita recursos para esos fines.
previsor
Adjektiv
He expressed the secretariat's gratitude for the generosity and foresight exhibited by donors to date, though important proposals in several other areas remained unfunded.
6. El orador expresó el agradecimiento de la secretaría por la generosidad y el espíritu previsor de que habían hecho gala los donantes hasta la fecha, aunque quedaban todavía por financiar algunas propuestas importantes en varios otros sectores.
In June 1999 we all benefited from perspicacious proposals by Ambassador Dembri of Algeria - influential ideas even though they remained entirely informal.
En junio de 1999 todos nos beneficiamos de las propuestas previsoras del Embajador Dembri, de Argelia, ideas influyentes aun cuando permanecieron enteramente oficiosas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test