Übersetzung für "rarer" auf spanisch
Rarer
Adjektiv
  • raro
  • poco común
  • excepcional
  • nada frecuente
  • casi crudo
  • maravilloso
  • estupendo
Übersetzungsbeispiele
raro
Adjektiv
17. According to some analysts (e.g., Griffith-Jones and Cailloux 1999, Ocampo 2001, UNCTAD 2001), it is much rarer to find decisions calling for changes in the global system or in the behaviour of industrial-country actors, although some such steps have been taken.
Según algunos analistas (Griffith-Jones y Cailloux 1999, Ocampo 2001, UNCTAD 2001, por ejemplo), es mucho más raro encontrar decisiones que exijan cambios en el sistema mundial o en el comportamiento de los países industriales, aunque se han dado algunos pasos en ese sentido.
nada frecuente
Adjektiv
Regular use (at least 10 times during the past 30 days) is rarer.
El consumo regular (un mínimo de 10 veces en los últimos 30 días) es menos frecuente.
In reality, the high cost of living means that polygamy is becoming rarer.
En realidad, la poligamia es cada vez menos frecuente debido al encarecimiento del costo de la vida.
Some 79 per cent of city dwellers regard violence as an actually existing problem in our country, whereas 62 per cent in rural areas feel that it is a much rarer phenomenon.
Un 79% de los habitantes de las ciudades considera que la violencia es un problema que existe realmente en nuestro países, mientras que un 62% de los habitantes de zonas rurales cree que se trata de un fenómeno mucho menos frecuente.
In rarer cases, the RTA language used is more legally binding.
Menos frecuente es que contengan cláusulas de carácter jurídicamente más vinculante.
It was also stated in the same paragraph that divorce had become rarer.
En el mismo párrafo se afirma también que los divorcios son menos frecuentes.
Moreover, when the federal and provincial governments are headed by the same political party or alliance, as was the case in 2007, then it is even rarer for provincial authorities to ignore a federal request.
Además, cuando los gobiernos federales y provinciales están encabezados por el mismo partido o la misma alianza política, como ocurría en 2007, es todavía menos frecuente que las autoridades provinciales hagan caso omiso de una solicitud federal.
However, it is unusual for volunteering to be recognized as a strategic resource that can be positively influenced by public policy and even rarer for it to be factored into national and international development strategies.
Sin embargo, no suele reconocerse el papel del voluntariado como un recurso estratégico en el que pueden influir positivamente las políticas públicas; menos frecuente aún es que se tenga en cuenta como factor determinante de las estrategias nacionales e internacionales de desarrollo.
This also enabled consensus to prevail in the First Committee, something that is becoming ever rarer.
Ello también hizo posible que prevaleciera el consenso en la Primera Comisión, algo que es cada vez menos frecuente.
It is rarer among middle-aged couples to share domestic chores than among young-couple households without children.
En las parejas de mediana edad, la distribución de las tareas del hogar es menos frecuente que entre los jóvenes que viven en hogares sin hijos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test