Übersetzung für "punctuational" auf spanisch
Punctuational
  • puntuacion
  • interrumpido
Übersetzungsbeispiele
puntuacion
173. The incumbent will screen and prioritize all incoming correspondence; monitor and follow up on actions to be taken; research, compile and summarize background materials for use in the preparation of reports, briefs and speeches; scan reports from the specialized agencies; assist in entering data on formed police unit personnel; and exercise quality control function for all outgoing documents, including proofreading and editing texts for adherence for format, grammar, punctuation and style.
El titular se encargará de la selección y fijará las prioridades de toda la correspondencia que se reciba; supervisará y seguirá de cerca las medidas que deban adoptarse; investigará, compilará y resumirá material básico para su utilización en la preparación de informes, sesiones informativas y discursos; examinará informes de organismos especializados; ayudará a entrar datos sobre el personal de las unidades de policía constituidas; y ejercerá un control de calidad sobre todos los documentos que se publiquen, corrigiendo pruebas y editando textos para uniformar la presentación, la gramática, la puntuación y el estilo.
(a) A physical error in typing or printing, spelling, punctuation, etc.;
a) Un error físico de mecanografía o impresión, ortografía, puntuación, etc.;
In May 2008, for the first time, all students in years 3, 5, 7, and 9 in all states and territories attending government and non-government schools sat National Assessment program -- Literacy and Numeracy tests in reading, writing, language conventions (spelling, grammar and punctuation) and numeracy.
8.15 En mayo de 2008, por primera vez todos los estudiantes en los grados 3, 5 y 7 de todos los estados y todos los territorios que asistían a escuelas gubernamentales y no gubernamentales se incorporaron en el Programa nacional de evaluación: tests de aritmética, lectura, escritura, convenciones del lenguaje (escritura correcta, gramática y puntuación) y aritmética.
The Administrative Assistants will also: screen and prioritize all incoming correspondence; monitor and follow up on actions to be taken; research, compile and summarize background materials for use in the preparation of reports, briefs and speeches; scan reports from the specialized agencies, newspapers, magazines, periodicals and other information sources to identify articles of interest; and exercise quality control functions for all outgoing documents, including the proofreading and editing of texts for format, grammar, punctuation and style.
Los auxiliares administrativos también se encargarán de la selección y fijarán las prioridades de toda la correspondencia que se reciba, supervisarán y seguirán de cerca las medidas que deban adoptarse; investigarán, compilarán y resumirán material de base para utilizarlo en la preparación de informes, sesiones informativas y discursos; examinarán los informes de organismos especializados, y también periódicos, revistas, publicaciones y demás fuentes de información, para localizar artículos de interés; y ejercerán un control de calidad sobre todos los documentos salientes corrigiendo pruebas y editando textos para uniformar la presentación, la gramática, la puntuación y el estilo.
Minor proof-reading changes have also been made to correct grammar, spelling and punctuation in the texts.
También se hicieron cambios de menor importancia para corregir la gramática, la ortografía y los signos de puntuación de los textos.
(d) Paragraph 33 should be revised as the indexing and search logic to ignore all punctuations, special characters and case differences applied not only to grantors that were legal persons but also to grantors that were natural persons.
d) Que se revisara el párrafo 33, ya que la indexación y la lógica de búsqueda en que no se tenían en cuenta los signos de puntuación, los caracteres especiales y las diferencias entre mayúsculas y minúsculas no eran únicamente aplicables a las personas jurídicas sino también a los otorgantes que fueran personas físicas.
133. Mr. LAMMERS (Chairman of the Drafting Committee) said that the correct punctuation to reflect the two positions was as follows: the brackets should open at the beginning of the paragraph and also after the word "watercourse" in the third line; then both brackets should be closed at the end of the paragraph.
El Sr. LAMMERS (Presidente del Comité de Redacción) aclara que la puntuación que refleja las dos posiciones es la siguiente: se abren corchetes dos veces: al comienzo del párrafo y después de la palabra "internacional", en la cuarta línea; ambos corchetes se cierran al final del párrafo.
In indicator of achievement (ii), delete the words "including in cooperation with partners" and the surrounding punctuation.
En el indicador de progreso ii), suprímanse las palabras "en particular la cooperación con asociados" y los signos de puntuación conexos.
61. Mr. RECHETOV proposed that a punctuation mark should be inserted after the words “municipal elections”.
61. El Sr. RECHETOV propone insertar un punto de puntuación tras "municipal elections".
interrumpido
The forces of the Taliban and the Government were in a military stalemate, punctuated by occasional outbursts of fierce fighting.
Los Taliban y las fuerzas del Gobierno se mantenían en una situación de punto muerto desde el punto de vista militar, situación interrumpida esporádicamente por intensos enfrentamientos.
The fires in Afghanistan and Iraq have not been extinguished; to the contrary, they continue to smoulder and intensify, punctuated by misleading, short-lived lulls.
El fuego en el Afganistán y el Iraq no se ha extinguido; por el contrario, sigue ardiendo e intensificándose, interrumpido por breves períodos de engañosa calma.
The forces of the Government and the Taliban militia were locked in a military stalemate, punctuated by occasional outbursts of fierce fighting which mostly afflicted the civilian population.
Las fuerzas del Gobierno y la milicia del Taliban se encontraban en un estancamiento de carácter militar, interrumpido por estallidos ocasionales de fiera lucha que afectaba principalmente a la población civil.
Global computer virus epidemics have disrupted business and consumer networks for the past two decades; they are periodically punctuated with particularly virulent and damaging new worm and virus strains.
Durante los dos últimos decenios, las epidemias mundiales de virus informáticos han interrumpido las redes comerciales y de consumidores; periódicamente aparecen nuevos tipos de parásitos y virus particularmente virulentos y perjudiciales.
KFOR had assessed that a safe and secure environment existed in Kosovo, punctuated by some acts of violence.
La KFOR había determinado que en Kosovo existía un medio seguro, interrumpido por algunos actos de violencia.
21. The government's long-running campaigns against radical Islamist militants punctuated by intermittent truce attempts, particularly in the Federally Administered Tribal Areas and the Swat region of the North West Frontier Province, faced serious difficulties in 2007.
Las campañas permanentes del Gobierno contra los militantes islamistas radicales, interrumpidas por intentos de treguas intermitentes, particularmente en las zonas tribales de administración federal y en la región de Swat de la Provincia de la Frontera Noroccidental, tropezaron con graves dificultades en 2007.
This is important to keep in mind when successive rounds of fighting (punctuated by cease-fires) take place in the course of the same international armed conflict.
Es importante tener esto presente cuando en el curso del mismo conflicto armado internacional tienen lugar rondas sucesivas de combates (interrumpidos por cesaciones del fuego).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test