Übersetzung für "presumes" auf spanisch
Presumes
Verb
  • presumir
  • suponer
  • abusar
  • tomarse la libertad de
Übersetzungsbeispiele
presumir
Verb
The accused shall be presumed innocent until proven guilty.
Se presumirá la inocencia del acusado a menos que se demuestre su culpabilidad.
it is presumed that the data message is signed.
se presumirá que el mensaje de datos está firmado.
To be presumed innocent until proven guilty according to law;
- que se lo presumirá inocente mientras no se pruebe su culpabilidad;
To achieve that, it was proposed to replace the word "deemed" with the word "presumed".
Para ello, se propuso sustituir "se tendrá por" por "se presumirá".
Every accused person is presumed innocent until proven guilty.
Todo prevenido se presumirá inocente hasta que se demuestre su culpabilidad.
Presumably, it includes, inter alia, such factors as:
Cabe presumir que incluye, entre otras cosas, factores como los siguientes:
The accused is presumed innocent until proved guilty.
Se presumirá la inocencia del inculpado hasta que se demuestre su culpabilidad.
He presumed that the rule also applied to the Sub-Commission.
Es de presumir que la regla se aplica también a la Subcomisión.
This also presumes criminal responsibility on the part of the culprits.
Ello hace presumir también la responsabilidad criminal de los culpables.
suponer
Verb
The omission of torture from that list was presumably an oversight.
Es de suponer que se trata de un olvido la omisión de la tortura en la lista transcrita.
Such a provision presumably is not relevant to the International Criminal Court.
Cabe suponer que esa disposición no es aplicable a la Corte Penal Internacional.
Once it is produced, Pakistan will have to presume that it has been deployed.
Una vez que se lo haya producido, el Pakistán deberá suponer que se lo ha emplazado.
That was his main concern and presumably also that of the Government.
Esa es su principal preocupación y cabe suponer que es también la del Gobierno.
Presumably the three were not identical, and that would be expected to cause certain problems.
Es de suponer que no son idénticas, lo cual parecería que debe causar problemas.
After all, presumably the parents no longer lived together.
Después de todo, es de suponer que los padres ya no vivan juntos.
The figures are presumably based on survey responses.
Cabe suponer que las cifras se basan en respuestas a encuestas.
Presumably the grantor will withhold this consent if the bank is not a source of financing.
Es de suponer que lo niegue si el banco no es una fuente de financiamiento.
abusar
Verb
(ii) In order to abuse his real or presumed influence with a view to inducing another member or official of the Court to carry out or refrain from any of his functions.
ii) Para abusar de su influencia real o supuesta con miras a obtener de otro miembro o agente de la Corte el cumplimiento o la abstención de un acto perteneciente a sus funciones.
The use of threats, violence or any act of intimidation to induce persons in this category either to carry out or to refrain from carrying out acts related to their duties, mission or mandate or to abuse their actual or presumed authority in order to obtain a favourable decision, is punishable by 10 years' imprisonment and a fine of 150,000 euros.
El que se sirva de amenazas, violencia o actos de intimidación para obligar a esas personas a realizar un acto que entre dentro de sus funciones, su cometido o su mandato, o a abstenerse de él, o a abusar de su autoridad, real o supuesta, para obtener una decisión favorable será castigado con una pena de 10 años de prisión y multa de 150.000 euros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test