Übersetzung für "presents" auf spanisch
Presents
Substantiv
  • presente
  • actualidad
  • regalo
  • obsequio
  • oferta
Presents
Verb
  • presentar
  • ofrecer
  • exponer
  • regalar
  • dar
  • mostrar
  • plantear
  • brindar
  • designar
Übersetzungsbeispiele
presente
Substantiv
The preliminary budget is presented in the annex to the present note.
El presupuesto preliminar se presenta en el anexo a la presente nota.
The present report is presented for information.
El presente informe se presenta a título de información.
The present chapter presents the outcome of these consultations.
El presente capítulo presenta el resultado de estas consultas.
The workplan is presented in annex I to the present document.
El plan de trabajo se presenta en el anexo I del presente documento.
presentar
Verb
(b) Present the following:
Presentar lo siguiente:
be presented by the Movement in the
propuesta que presentará el Movimiento
(c) Present evidence.
c) Presentar pruebas.
States parties would be very relieved not to have to present such comprehensive reports as at present.
Sería un gran alivio para los Estados partes no tener que presentar informes tan amplios como los que deben presentar ahora.
Unable to present
Sin poder presentar
That report will be presented orally.
Ese informe se presentará oralmente.
Present evidence;
Presentar pruebas;
iv) present results
iv) presentar los resultados
Then I will switch to the informal to present our evaluation and to present a document also.
Después, pasaré al formato oficioso para presentar nuestra evaluación y también presentaré otro documento.
:: Presentation of the weapon;
Presentar el arma
actualidad
Substantiv
2010 to the present
2010 hasta la actualidad
What role does the STC presently play?
en la actualidad?
This is being worked on at present.
En la actualidad se está elaborando.
2007 to the present
2007 hasta la actualidad
That was not the case at the present.
Ese no es el caso en la actualidad.
At present, those territories --
En la actualidad, esos territorios...
ofrecer
Verb
Right to present evidence;
- Derecho a ofrecer pruebas.
Information on the progress will be presented in due course.
Oportunamente se ofrecerá información acerca de la marcha del proceso.
Hence, let me present our vision and concerns sincerely and frankly.
Por lo tanto, permítaseme ofrecer sinceramente nuestra visión y nuestras preocupaciones.
be presented and providing appropriate support services
y preocupaciones y ofrecer servicios de apoyo apropiados
She could not provide any further information at present.
En esta etapa no se puede ofrecer ninguna información suplementaria.
attempt to avoid presenting degrading images
televisión, procuran evitar ofrecer imágenes
195. The Chinese have a tradition of giving presents to their parents.
195. En China existe la tradición de ofrecer regalos a los padres.
obsequio
Substantiv
36. A sand painting had been presented to the United Nations in 1995 by an artist of the Dine nation to commemorate the anniversary of its establishment.
36. En 1995, un artista de la nación dine obsequió a las Naciones Unidas una pintura de arena para conmemorar el aniversario de la creación de la Organización.
The bust was presented by Poland to mark the centenary of Mr. Lachs' birth.
El busto fue un obsequio de Polonia para conmemorar el centenario del nacimiento del Sr. Lachs.
Engagement is a public event and the man's side is expected to present gifts that show that he is willing to carry out his masculine tasks.
El compromiso matrimonial es un evento público y se espera que la familia del hombre haga obsequios que demuestren que está dispuesto a cumplir con sus obligaciones masculinas.
On Human Rights Day, the Director presented the Mayor of Buenos Aires with the sculpture, "Humanity and the United Nations" at a ceremony organized by the Centre.
En el Día de los Derechos Humanos, el Director obsequió al Intendente de Buenos Aires con la escultura titulada "La humanidad y las Naciones Unidas", en una ceremonia organizada por el Centro.
The Centre also presented to the Inspector-General of Police 100,000 copies of the Bangla version of the Universal Declaration of Human Rights.
El Centro obsequió también al Inspector General de Policía con 100.000 ejemplares de la versión de la Declaración Universal de Derechos Humanos en bangla.
If it is the public officer who asks or demands such gift or present, he shall suffer the penalty of death.
Si el propio funcionario público pide o exige un obsequio o regalo, será castigado con la pena capital.
Of late, the ideas have been modified and they are occasions for counselling both the woman and man and gift presentation to the couple.
Últimamente se ha producido un cambio de actitud y se aprovechan esos acontecimientos para dar consejos al hombre y la mujer además de hacer la entrega de obsequios.
exponer
Verb
The prosecutor is obliged to present his opinion to the court.
El fiscal debe exponer su opinión ante el tribunal.
It allows students to present views that are consistent with these values.
Permite a éstos exponer opiniones que estén en conformidad con esos valores.
He invited the delegation to present its views on that subject.
Se invita a la delegación a exponer su punto de vista sobre esa cuestión.
We have been responsible in the past for the presentation of the Amorim proposal.
Ya nos ha tocado exponer la Propuesta Amorim.
The following panellists were asked to present their research and views:
Fueron invitados a exponer sus investigaciones y opiniones los expertos siguientes:
Mayor further argued that it had been unable to present its case.
Mayor también alegó que no había podido exponer sus argumentos.
On the basis of the report, I would like to present the following views.
Sobre la base de la Memoria, deseo exponer las opiniones siguientes.
The Rights Department has the responsibility to investigate and present the cases.
El Departamento de Derechos se encarga de investigar y exponer los asuntos.
I would like to present our views on these salient issues.
Desearía exponer nuestros puntos de vista sobre estas cuestiones destacadas.
dar
Verb
Regarding training, no further progress can be reported at present;
Con respecto a la formación, de momento no hay novedades de que dar cuenta;
At present they are not able to follow up on their findings.
Actualmente no se encuentran capacitados para dar seguimiento a las conclusiones
The objective of the present triennial review is to present the status of implementation of those recommendations.
El objetivo del presente examen trienal es dar cuenta del grado de aplicación de esas recomendaciones.
mostrar
Verb
When officials were presented with evidentiary materials, on many occasions, the violations ceased.
En muchos casos, las violaciones cesaron tras mostrar a esos funcionarios los elementos probatorios.
It is forbidden to present logos of sponsors during children's shows and to market products in children shows.
167. En los programas infantiles está prohibido mostrar logotipos de patrocinadores y comercializar productos.
Guests will also be required to present their invitation cards at the entrance to the reception room.
Los invitados deberán mostrar asimismo sus tarjetas de invitación a la entrada del salón donde se celebre la recepción.
The police asked him to exit the vehicle and present them with his identity documents.
La policía le pidió que saliera del vehículo y les mostrara sus documentos de identidad.
plantear
Verb
Part One does not appear to present major difficulties.
La primera parte no parece plantear grandes dificultades.
Nonetheless, the evolving concept of operations will present continued significant logistical challenges.
No obstante, la evolución del concepto de operaciones planteará constantes e importantes desafíos logísticos.
Others may present hazards when they are broken, crushed, shredded or melted, unless environmentally sound management practices are employed.
Otros pueden plantear peligros cuando se rompen, se aplastan, se desfibran o se funden.
Identifying such a host State may present challenges.
Determinar cuál será el Estado anfitrión puede plantear dificultades.
This can present serious enforcement problems for the NaCC.
Esto puede plantear a la Comisión serios problemas de aplicación.
The future would present many new challenges.
47. El futuro planteará muchos desafíos de nueva índole.
Members of the Bureaux may wish to raise other issues during the present meeting.
Los miembros de las mesas tal vez deseen plantear otras cuestiones durante esta reunión.
FDI in infrastructure can present specific problems.
La IED en infraestructuras puede plantear problemas específicos.
Effective verification may indeed present difficult technical issues.
De hecho, una verificación efectiva puede plantear cuestiones técnicas complejas.
3. Rebuilding the Sudan will present formidable challenges.
La reconstrucción del Sudán planteará enormes desafíos.
brindar
Verb
Several delegations noted that transitions could present opportunities to promote gender equality.
Varias delegaciones señalaron que las transiciones podrían brindar oportunidades para promover la igualdad entre los géneros.
356. At present, legislation is inadequate and inappropriate for a social security system.
356. Hoy en día, la legislación es deficiente e inadecuada para brindar un sistema de seguridad social.
The Budapest Summit, in our view, presents an opportunity for progress in resolving this conflict.
A nuestro juicio, la Cumbre de Budapest nos brindará la oportunidad de lograr progresos en la solución de este conflicto.
designar
Verb
The person also has the right to communicate with a legal practitioner of his or her choice and to arrange for the practitioner to be present during questioning.
El detenido también tiene derecho a designar abogado y a solicitar su presencia durante el interrogatorio.
HC/CHR is at present consulting with UNDP concerning the appointment of a successor.
Actualmente el Alto Comisionado/Centro de Derechos Humanos está efectuando consultas con el PNUD para designar al sucesor.
The authority in question may assign officials to hear the presentation.
La autoridad en cuestión podrá designar a funcionarios encargados de oír las alegaciones.
171. At present, the authority responsible for the implementation of that Convention is being determined.
171. Actualmente se está llevando a cabo la labor de designar un organismo competente que vele por la aplicación de dicha Convención.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test