Übersetzung für "futility" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
In the event, I wish to inform you that we are not prepared to entertain such futile acts or continue our engagement".
En estas circunstancias, deseo informarle de que no estamos dispuestos a participar en actos de tanta futilidad ni a seguir participando ...".
The result would be a widespread sense of futility, frustration and unrealized hopes in many parts of the developing world.
El resultado sería un sentimiento extendido de futilidad, frustración y esperanzas defraudadas en muchas partes del mundo en desarrollo.
According to the author, this shows the futility of the procedure for a motion before the Federal Court to stay a deportation.
Según el autor, esto demuestra la futilidad del procedimiento de petición al Tribunal Federal para que suspenda una expulsión.
7. The Government is of the opinion that the fundamental deficiencies in the procedure, already identified, are at the root of its futility.
7. El Gobierno opina que las fundamentales deficiencias del procedimiento ya señaladas, son el origen de su futilidad.
Many people have a sense of uncertainty, a feeling of futility and a worry that uncontrollable forces are taking charge.
Muchas personas tienen una sensación de incertidumbre, un sentimiento de futilidad y la preocupación de que fuerzas incontrolables están asumiendo el mando.
One of the greatest threats to democracy is apathy and the feeling of futility.
Una de las mayores amenazas a la democracia es la apatía y el sentimiento de futilidad.
He commented on the futility of the rule of law when the law was unjust and caused severe pain.
Formuló comentarios acerca de la futilidad del imperio de ley cuando la ley era injusta y provocaba enormes sufrimientos.
The futility of such precautions had been demonstrated from Bosnia and Herzegovina to Jammu and Kashmir.
La futilidad de tales preocupaciones se ha demostrado desde Bosnia y Herzegovina hasta Jammu y Cachemira.
Thirdly, notwithstanding all the harm that sanctions cause, they have also proven to be futile.
Tercero, pese a todo el daño que causan las sanciones, también se ha comprobado su inutilidad.
On the contrary, they suggest that the claimant must prove their futility.
Por el contrario, sugieren que el reclamante debe probar su inutilidad.
Moreover, the decision on the futility of such remedies must be made on the assumption that the claim is meritorious.
Además, la decisión sobre la inutilidad de dichos recursos se debe adoptar en la presunción de que el reclamo tiene fundamento.
They do not, however, lend support to the test of "obvious futility" (option 1), which suggests that the futility of local remedies must be "immediately apparent".
Sin embargo, no respaldan la prueba de la inutilidad obvia (opción 1), que sugiere que la inutilidad de los recursos internos debe ser "inmediatamente aparente".
24. The futility of local remedies must be determined at the time at which they are to be used.
La inutilidad del recurso interno se debe determinar en el momento en que se lo debe utilizar.
However, it was stated that the test of obvious futility would be too stringent.
Sin embargo, se indicó que el criterio de la inutilidad manifiesta sería demasiado estricto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test