Übersetzung für "covered" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
In appropriate cases, covers and title pages or self covers are provided;
En los casos pertinentes, se suministran las cubiertas y portadas o cubiertas-portadas;
The crater is currently covered by sediments, and has recently been extensively drilled.
El cráter está actualmente recubierto de sedimentos y recientemente se han realizado numerosas perforaciones de su superficie.
Today, South-East Asia is covered in thick haze, adversely affecting the health of the people.
Hoy día el Asia sudoriental está recubierta por una espesa humareda, afectando adversamente la salud de sus pueblos.
32. In the town of Teniente Ochoa, in Chaco, a judicial committee found a dump containing barrels covered with lime.
32. En la ciudad Teniente Ochoa, en el Chaco, un comité judicial encontró un vertedero que contenía barriles recubiertos de cal.
The outer surface of the pressurized module will be covered with a bumper to guard against space debris.
La superficie exterior del módulo presurizado irá recubierta de una coraza que la proteja de los desechos espaciales.
The plain titanium model was not destroyed; after testing, the model was only covered by a porous oxide layer.
El modelo sin revestimiento de titanio no se destruyó; después del ensayo, el modelo estaba solamente recubierto por una capa oxidada porosa.
(f) Where cutting torches are used, a stand with a brick or similar covering substance speeds up the heating process.
f) Cuando se utilizan sopletes cortadores, un soporte recubierto de ladrillo o un material semejantes acelera el proceso de calentamiento.
When the RPF found her in the forest, the stump on her arm was still covered with maggots and lice.
Cuando el FPR la encontró en la selva, todavía tenía el muñón recubierto de gusanos y piojos.
Elongated in shape, these islands consist mainly of igneous rock surrounded by, and partly covered in, limestone.
De forma alargada, estas islas consisten principalmente en roca volcánica rodeada y recubierta en parte de piedra caliza.
2.14 On 23 October 2005, the complainant was taken from his cell by three DRS officials and thrown into a car. His hands were tied behind his back and his face was covered once they were out of the prison gate.
2.14 El 23 de octubre de 2005, tres agentes del DRS sacaron al autor de su celda y lo introdujeron en un vehículo, con las manos atadas a la espalda y la cara tapada desde que franquearon la salida de la prisión.
The small cell window is covered with plastic, so that he is not able to see the outside world.
La pequeña ventana de la celda está tapada con plástico, de modo que está aislado del mundo exterior.
60. It was reported that on 22 July religious police had entered the Indira Ghandi Hospital in Kabul and had beaten a number of women who were not fully covered.
Se informó de que el 22 de julio la policía religiosa entró en el hospital Indira Ghandi de Kabul y apaleó a algunas mujeres que no estaban tapadas del todo.
8.2 As to the supplementary information provided by the State party, the authors note that thus far, the companies quarrying on Mount Etelä-Riutusvaara have not covered any holes or smoothed edges and slopes after the expiry of their contracts.
En cuanto a la información complementaria proporcionada por el Estado Parte, los autores señalan que hasta ahora las empresas que explotan el monte Etelä-Riutusvaara no han tapado ningún hoyo ni han alisado los bordes o laderas al expirar sus contratos.
With his eyes covered with adhesive tape and hands tied behind his back, he was reportedly suspended by chains that enabled his body to be raised and lowered.
Mientras se le mantenía con los ojos tapados con cinta adhesiva habría sido amarrado por la espalda y suspendido con unas cadenas que permitían subirlo y bajarlo.
Those who are brought before Israeli military courts are reported in some cases to have been brought before a military judge shackled and with their eyes covered.
Se ha informado de que en algunos casos los detenidos que son llevados ante un juez militar son trasladados esposados y con los ojos tapados.
Hearings in camera may cover only a part of the proceedings.
La vista se celebrará a puerta cerrada solo durante una parte de los debates, esto es, estrictamente solo hasta el momento en que el juicio se declare concluso para sentencia.
24—hour medical orderly cover in the closed institutions (at a cost of £500,000);
- un enfermero de servicio las 24 horas del día en l as instituciones de régimen cerrado (a un costo de 500.000 libras);
In Las Puertas, the patio for the closed wing was covered by a roof, limiting their access to sunlight.
En Las Puertas, el patio del módulo cerrado estaba cubierto por un tejado, con lo que se limitaba el acceso a la luz solar.
Closed circuit television will also cover all official events, including press conferences.
Asimismo se informará de todos los acontecimientos oficiales, incluidas las conferencias de prensa, mediante un circuito cerrado de televisión.
On the basis of the Constitution, a distinction must be drawn between three types of meeting: private meetings in enclosed, covered spaces; public meetings in enclosed, covered spaces; and meetings in the open air.
Sobre la base de la Constitución, hay que distinguir tres tipos de reuniones: las reuniones privadas en espacios cerrados y cubiertos, las reuniones públicas en espacios cerrados y cubiertos y las reuniones al aire libre.
469. The center is equipped with closed circuit cameras, which cover all dormitories and administrative halls.
469. El centro está equipado con cámaras de circuito cerrado que cubren todos los alojamientos y dependencias administrativas.
The closed area is estimated to cover 32,000 dunums of agricultural land.
Según estimaciones, la zona cerrada abarcaba 32.000 dunums de tierra apta para el cultivo.
However, they are entitled to write, under sealed cover, to these judges, to the Minister of State and to their defence counsel.
No obstante, podrán escribir en un sobre cerrado al juez competente, al Ministro de Estado y a su abogado defensor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test