Übersetzung für "appraised" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
appraise and measure the performance and management of investment portfolios
evaluar y medir los resultados y la gestión de las carteras de inversión
FOR THE REVIEW AND APPRAISAL OF THE IMPLEMENTATION OF THE PROGRAMME OF
EVALUAR LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE ACCIÓN PARA EL
(g) Appraising and managing the records of the Mechanism;
g) Evaluar y administrar los expedientes del Mecanismo;
The criteria will be applied in formulating, appraising and approving substantive revisions to ongoing projects as well as in formulating, appraising and approving new projects and programmes.
Los criterios se aplicarán al formular, evaluar y aprobar revisiones sustantivas de los proyectos actuales, así como al formular, evaluar y aprobar nuevos proyectos y programas.
Annex LIST OF CRITERIA FOR PRIVATE SECTOR APPRAISAL OF
CRITERIOS SEGUIDOS POR EL SECTOR PRIVADO PARA EVALUAR LAS
Training for performance appraisal is not an isolated activity.
La capacitación para evaluar la actuación profesional no es una actividad aislada.
(b) Planning, identifying and appraising options for adaptation.
b) Planificar, determinar y valorar las opciones de adaptación.
Through this framework, pre-school providers will be able to benchmark their education outcomes through self-appraisal and external assessments.
Gracias a este paradigma, los educadores de la etapa de enseñanza preescolar podrán valorar los resultados pedagógicos mediante autoevaluaciones y evaluaciones externas.
It also provides a tool for jointly appraising national policies and monitoring progress in adhering to the principles of aid effectiveness.
También ofrece un instrumento para valorar conjuntamente las políticas nacionales y supervisar el progreso en lo relativo a la adhesión a los principios de eficacia de la ayuda.
Given the limitations of the Strategic Framework, however, it is difficult to fully appraise effectiveness against targeted outcome changes and development impacts.
No obstante, en razón de las limitaciones de este último, es difícil valorar plenamente su eficacia en cuanto a variación de los resultados y los efectos en el desarrollo.
Periodic appraisals should be carried out in selected field offices to evaluate the success of the decentralization process.
Deben hacerse evaluaciones periódicas en determinadas oficinas sobre el terreno para valorar el éxito del proceso de descentralización.
The workshop demonstrated and field-tested a rapid appraisal methodology for assessing the impact of projects addressing ageing at the community level.
En el seminario se demostró y ensayó sobre el terreno una metodología de evaluación rápida para valorar las repercusiones de los proyectos que tratan del envejecimiento en el plano comunitario.
(f) Appraising adaptation options to support decision-making on adaptation investment plans and development planning;
f) Valorar las opciones para la adaptación en apoyo de la adopción de decisiones sobre la planificación del desarrollo y los planes de inversión en la adaptación;
I believe our Committee could also echo this point, or at least appraise the extent to which our Committee might accommodate such activities.
Creo que nuestro Comité también podría hacerse eco o al menos valorar en qué extensión nuestro Comité es escenario de esas actividades.
The court's appraisal will determine whether recognition is advisable and what the child's interests are.
El tribunal apreciará si es oportuno el reconocimiento, en interés del niño.
Sheathing, thermal insulation and the like shall be removed only to the extent required for reliable appraisal of the condition of the portable tank.
Los revestimientos, termoaislamientos, etc., de que esté provista la cisterna portátil no se retirarán sino en la medida necesaria para apreciar bien el estado en que ésta se encuentra.
The admixture of cases and countries affected by the misdeeds of the agents of the Democratic People's Republic of Korea can be seen in the following appraisal:
La diversidad de casos y países afectados por las fechorías de los agentes de la República Popular Democrática de Corea se puede apreciar en el siguiente análisis:
To the contrary, we in the Principality of Andorra believe that it is extremely useful to appraise the question of youth as part of a multi-generational whole.
Por el contrario, en el Principado de Andorra sostenemos que es extremadamente útil apreciar la cuestión de la juventud en un entorno multigeneracional.
But to do so, they must enable it to appraise their arguments to this effect.
Pero para hacerlo, deben habilitar a dicho tribunal para apreciar sus argumentos en ese sentido.
In my opinion, the Committee is wrong to seek inflexibly to maintain its jurisprudence without clarifying, analysing and appraising the facts before it on a case-by-case basis.
En mi opinión, el Comité se equivoca al tratar de mantener su jurisprudencia inflexiblemente, sin precisar, analizar y estimar caso por caso los hechos que se presentan ante él.
In addition, it was stressed that methodologies cannot be addressed in isolation, but need to be considered within the broader socio-economic context (i.e. be consistent with methodologies that are normally used to appraise policy options in the public sector).
Además, se destacó que la cuestión de las metodologías no se podía tratar de forma aislada, sino que debía examinarse en el contexto socioeconómico más amplio (es decir, de manera compatible con las metodologías que se empleaban normalmente para estimar las opciones de política en el sector público).
Also, a realistic appraisal of the actual resource requirements of the support account should include the assessment of the contribution of the regular budget to backstopping of peace-keeping operations.
Tampoco se pueden estimar de forma realista las necesidades efectivas de recursos de la cuenta de apoyo sin tener en cuenta la contribución del presupuesto ordinario a las actividades de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz.
The Ministry of Land, Mines and Energy hopes to open a Mineral Appraisal and Certificate Centre, which would be equipped with computers and linked to the Internet so that it can provide the services required by the Kimberley Process.
El Ministerio espera abrir un centro que se encargaría de tasar los minerales y expedir certificados, y que dispondría de computadoras y de un servicio de Internet para proporcionar los servicios requeridos por el Proceso de Kimberley.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test