Übersetzungsbeispiele
FDLR cadres and surrendered soldiers reported that the deputy commander of the FDLR North Kivu sector, Col. Stanislas Gakwerere, alias “Stany”, had coordinated the incursions, acting under sector commander Col. Pacifique Ntavunguka, alias “Omega” and, ultimately, on the orders of Mudacumura.
По сообщениям кадрового состава и сдавшихся противнику солдат ДСОР, координацию этих нападений осуществлял заместитель командующего сектором ДСОР в Северном Киву полковник Станислас Гакверере, также известный как Стани, который действовал под началом командующего сектором полковника Пасифика Нтавунгуки, также известного как Омега, то есть в конечном счете по приказу Мудакумуры.
7. On 22 September, the FDLR/FOC 2 I/C Brig. Gen. Nzeyimana Stany alias Bigaruka while on a tour to South Kivu province based FDLR 2 Div, held a meeting with FDLR/2 Div Comdrs at Mwenga (FDLR 2 Div HQs).
7. 22 сентября командир 2го пехотного батальона ДСОР-СБС бригадный генерал Нзейимана Стани (он же Бигарука), совершая поездку в войска 2й дивизии ДСОР в провинции Южная Киву, провел совещание с командирами 2й дивизии ДСОР в Мвенге (штаб 2й дивизии ДСОР).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test