Übersetzungsbeispiele
Elvio Segovia Chaparro, Deputy Minister of Political Affairs
Г-н Элвио Сеговиа Чапарро, заместитель министра по политическим вопросам
Edison Marcelo Jacome Segovia, Hector Anibal Mejía Araque
Эдисон Марсело Хакоме Сеговия, Эктор Анибал Мехия Араке
(iii) Inhabitants of the town of Segovia, after the attack on a house near Santander park, in Segovia, which reportedly led to the death of Leshe Elizabot Yali Giraldo, aged three months, and Kenny Magiver Jiménez Gómez, aged six months.
iii) жители муниципии Сеговия после налета, совершенного на один из домов, расположенных вблизи парка "Сантандер" в городе Сеговия, в результате которого, как сообщается, погибли Лесе Элисабот Яли Хиральдо, трехмесячный ребенок, и Кенни Махивер Хименес Гомес, шестимесячный ребенок.
Mr. Segovia pointed out that it was the task of parliamentarians to translate the proposals made by UN-Habitat into action.
47. Гн Сеговия указал, что перевод предложений ООНХабитат в практическую плоскость это задача парламентариев.
:: Segovia, November 2006: A Federation representative introduced the draft of a FIAPA study on financial abuse;
Сеговия -- ноябрь 2006 года -- президент ФИАПА представил результаты проведенного Федерацией исследования проблемы финансовых нарушений;
The next meeting of the Expert Group on Ammonia Abatement will be held in April/May 2005 in Segovia (Spain).
Следующее совещание Группы экспертов по борьбе с выбросами аммиака состоится в апреле/мае 2005 года в Сеговии (Испания).
The Government of Spain would host the next meeting of the Expert Group in spring 2005, possibly in Segovia.
p) правительство Испании организует проведение следующего совещания Группы экспертов весной 2005 года, возможно, в Сеговии.
Somebody like Andrés Segovia, you know, who played the guitar beautifully.
Например, был Андрес Сеговия, который превосходно играл на гитаре.
But if it's bad enough to bring down president Segovia,
Но если это настолько плохо, что может свергнуть президента Сеговию,
I remember one day your father had to leave, to Segovia, I think.
Я помню, однажды твой отец должен был срочно уехать, в Сеговию, я думаю.
"Segovia-Madrid turned out to be Venus-Pluto, "the speeds added up, divided, multiplied, "so many rhythms, all different, never before seen by me --"
Маршрут Сеговия-Мадрид превратился в Венера-Плутон, скорости складывались, вычитались, перемножались, столько ритмов, таких разных, никогда не виденных мной...
"Segovia-Madrid turned out to be Venus-Pluto, "the speeds added up, divided, multiplied, "so many rhythms, all different, never before seen by me, but felt,"
Маршрут Сеговия-Мадрид превратился в Венера-Плутон, скорости складывались, вычитались, перемножались, столько ритмов, таких разных, никогда не виденных мной, но предчувствованных, были в действительности теми же, что и всегда, только теперь они были за меня, а не против.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test