Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
test pressure is P= ...x P operating
испытательное давление p = ... x P (рабочее давление)
Pressure p* for M*
7.4.2 давление р* для М*;
p = brake actuation pressure
р = давление в тормозном приводе".
d) Actuation pressure (p)
d) Давление привода (p)
P = absolute pressure (kPa),
Р - абсолютное давление (кПа),
P = barometric pressure in kPa,
P - барометрическое давление в кПа,
P = barometric pressure, (kPa),
P - барометрическое давление (кПа),
Article P. Duress/Coercion . 101
Статья P. Принуждение/давление 105
P = barometric pressure during test, in kPa.
P = барометрическое давление испытания в кПа;
Brake pressure, P, where applicable;
7.1.5 давление в тормозной магистрали P, если применимо;
"P" is static pressure in pounds per square foot.
"P" - статическое давление в килограммах на квадратный метр.
Abbrunde
P 61-01 Anklam (Peene, 95.0 km)
P 61-01 Анклам (Пене, 95,0 км)
(p) Addressed the annual conference of the PEN International Writers for Peace Committee, held from 7 to 10 May 2014 in Bled, Slovenia;
p) выступил на ежегодной конференции Комитета "Писатели за мир" Международного ПЕН-клуба, проходившей 7−10 мая 2014 года в Бледе, Словения;
Key officers of the ADFIAP Secretariat are Mr. Orlando P. Peña, Secretary-General and Mr. Octavio B. Peralta, Deputy Secretary-General.
Высшими должностными лицами секретариата АДФИАП являются г-н Орландо П. Пенья, Генеральный секретарь, и г-н Октавио Б. Перальта, заместитель Генерального секретаря.
Please don't hurt Penny, Mrs. P.
Пожалуйста, не обижайте Пенни, миссис Пи.
Abbrunde
? the type of P? it north.
Вот этот человек с Северного полюса.
The P? It North do not? one pa?
Северный полюс - это не страна.
Says the name of a president P? North it.
Как зовут Президента Северного полюса.
The flag of P? It North It has seven snowflakes.
На флаге Северного полюса есть семь снежинок.
Better get out the earplugs, Father, because when that milk float goes up, they'll hear it all the way to the North P...
Лучше приготовьте беруши, отец. Потому что когда фургон рванет, его услышат даже на Северном Полюсе...
Abbrunde
P. Overriding authority of the Convention
P. Преимущественная сила Конвенции
Mr. Valery P. Kuchinsky
Общие комментарии Колумбии о переговорах по не имеющему обязательной юридической силы документу
(p) page 6 (wind—speed limits)
p) стр. 5 (ограничения силы ветра)
Paul Reuter, op. cit. (footnote 197), p. 75.
возражению "силы, сравнимой с силой заявления о толковании" Paul Reuter, op. cit. (note 197), p. 75.
(c) Chief, Military Force Generation Unit (P-4).
c) начальник, Группа по комплектованию военных сил (С4).
The Executive Secretary is therefore proposing that the position be upgraded to P-4;
В силу этого Исполнительный секретарь предлагает повысить эту должность до уровня С-4;
138. Financing of the United Nations Protection Force (P.138).
138. Финансирование Сил Организации Объединенных Наций по охране (п. 138).
Force Generation Service (1 P-4, 1 GS (OL))
Служба укомплектования сил (1 С4 и 1 ОО (ПР))
(a) Chief, Military Force Generation and Personnel Service (P-5).
a) начальник, Служба комплектования военных сил и по работе с личным составом (С5).
That's the p-p-power... of beauty's eternity.
Эта сила вечная сила красоты.
Everything... is p-p-powerless.
Нет. Я лишен силы.
So "P" equals momentum.
Поэтому П равно движущей силе.
Why would "P" stand for momentum?
Почему П означает движущая сила?
Times "N" to the power of "P."
Время "n"к силе "p".
Even Triple P can't resurrect the dead.
Воскрешать мёртвых даже Тройной Пи не в силах.
Good, because I am liaising with a bit of skirt, a portion of crumpet trumpet, p-p-probably going to hump it.
Хорошо, потомоу что я тут задружился с одной юбочкой порция куни-сосули, н-н-наверно, заберет все силы.
So your EMT-P license is still valid and medical has cleared your request.
Что же, твоя медлицензия еще в силе, и комиссия удовлетворила твой запрос.
T to the A to the mother-stanking P. Power-tap the fat, move back.
От "С" до "А" и изо всех сил. Сжигаем калории, наклоны назад.
Now, you might think I'm gonna suggest psychokinesis, P. K... someone or something controlling the agents with remote mind-bending power.
Теперь, ты можешь подумать, что я собираюсь предположить психокинез, кто-то или что-то контролировало агентов, применяя дистанционную силу ума.
But Engels, evidently, was not well versed in ‘modern’ philosophy” (op. cit., p. 33, note 2). Mr.
Но Энгельс, видимо, не был силен в «новейшей» философии» (стр. 33, прим.
Now, it’s some dopey legal thing, but when you give the patent to the government, the document you sign is not a legal document unless there’s some exchange, so the paper I signed said, “For the sum of one dollar, I, Richard P. Feynman, give this idea to the government …”
А надо вам сказать, существует такая юридическая глупость, — когда вы передаете патент правительству, подписанный вами документ не обретает законной силы до тех пор, пока вы не получите что-либо в обмен на него, и в том, который я подписывал значилось: «Настоящим я, Ричард П. Фейнман, передаю мою идею правительству за вознаграждение в один доллар …»
Abbrunde
Bishop for "B," pawn for "P"?
Слон - это Б, пешка - это П?
Abbrunde
P = rate of pension;
P = размер пенсии;
Local track a/ Adjusted $P
Пенсия, установленная в местной валюте a/
P is the monthly amount of pension;
a) П - месячная сумма пенсии;
Peso b/ equivalent of $P
Пенсия в долларах США, пересчитанная в песо b/
Real equivalent b/ of $P
Пенсия в долларах США, пересчитанная в реалы b/
Systems Analyst (Pension Payments) (P-3)
Системный аналитик (выплата пенсий) (С-3)
Non-retired former staff: D and P+: 220 engagements
:: Не вышедшие на пенсию бывшие сотрудники: Д и С+: 220 контрактов
Adjusted $P and adjusted LCP amounts as of March 1996
Скорректированные размеры пенсий в долларах США и скорректированные размеры ПМВ
Pension is calculated by using the formula P=B+(nXV)XC, where:
167. Пенсия исчисляется по формуле П = О + (n x C) x K, где:
Project Manager -- Integrated Pension Administration System Project, P-5
Управляющий по проекту - Интегрированная система административного управления деятельностью по выплате пенсий, С-5
- You're 40 p short.
- Не хватает 40 пенсов.
1 909 pounds and 35 p.
1 909 фунтов и 35 пенсов.
That'll be three P for the biscuit.
С вас три пенса за печенье.
Abbrunde
P Photo services and
Почта и служба посыль-
The General Assembly observed one minute of silence in tribute to the memory of Mr. James P. Grant.
Генеральная Ассамблея почтила память г-на Джеймса П. Гранта минутой молчания.
147. Consideration of the draft articles on the status of the diplomatic courier and the diplomatic bag not accompanied by diplomatic courier and of the draft optional protocols thereto (P.150).
147. Рассмотрение проектов статей о статусе дипломатического курьера и дипломатической почты, не сопровождаемой дипломатическим курьером, и проектов факультативных протоколов к ним (п. 150).
They are benefiting, among other things, from the fact that electronic mail is far cheaper and easier than international telephone or fax communication (Economist, 1997, p. 59).
Они получают выигрыш, в частности, от того, что электронная почта гораздо дешевле и проще, чем международная телефонная или факсимильная связь (Economist, 1997, p. 59).
(d) One Information Systems Officer (P-3) position is proposed to be continued to address issues related to e-mail and Lotus Notes applications and operations;
d) предлагается сохранить одну должность сотрудника по информационным системам (С3) для решения вопросов, относящихся к приложениям и операциям электронной почты и Lotus Notes;
99. The General Services Section, headed by the Chief of General Services (P-3), will be responsible for registry, archiving, mail and pouch, travel and visa services.
99. Секция общего обслуживания, возглавляемая старшим сотрудником по общему обслуживанию (С-3), будет отвечать за регистрацию, ведение архивов, обычную и дипломатическую почту, поездки и оформление виз.
The remaining three posts (1 P-3 and 2 P-2) are deployed to the Support Services Service to undertake procurement, travel, shipping, pouch, mail and archival responsibilities for the United Nations organizational units located in the Gigiri complex.
Остальные три должности (1 должность С-3 и 2 -- С-2) передаются Службе вспомогательного обслуживания для выполнения функций, связанных с закупками, поездками, перевозками, дипломатической почтой, почтовыми отправлениями и архивами, для организационных подразделений Организации Объединенных Наций, базирующихся в комплексе Гигири.
The completion of two projects (road improvement and the new post office), valued at EC$ 8.5 million, and austerity measures contributed to this decline. Ibid., p. IV.
Этому способствовало завершение двух проектов (ремонт дороги и строительство нового здания почты) на сумму 8,5 млн. восточнокарибских долл. и принятые меры по экономии средств 8/.
Wattan Media Centre -- Al-Maahad Street, Ramallah, Palestine -- P. O. Box 859 Ramallah -- Tel. 02 2980053/02 2987412 -- Fax 02 2959253 -- E-mail: wattanmediacenter@wattan.tv
P. O. Box 859 Ramallah; телефон: 02 2980053/02 2987412; факс: 02 2959253; электронная почта: wattanmediacenter@wattan.tv
For further information, please contact Mr. Bonanza P. Taihitu, Permanent Mission of Indonesia (tel. 1 (212) 972-8333, ext. 3236; e-mail bonanzataihitu@yahoo.com).]
За дополнительной информацией просьба обращаться к г-ну Бонансе П. Тайиту, Постоянное представительство Республики Индонезия (тел. 1 (212) 972-8333, доб. 3236; электронная почта bonanzataihitu@yahoo.com).]
- P-Pretty sure that's gonna be a no.
- П-почти уверен, что это "нет".
Hey, I didn't eat at Big P's for like a year, okay?
Эй, я не ел там почти год, понятно?
I'm all but certain there'sa Nobel P Actually,I shouldn't say that.
Я почти уверен, что в будущем меня ждет Нобелевская премия. Хотя, вообще-то, я неправильно выразился...
Starting Friday at 1 p. m Elmer was logged into a chat room for 12 consecutive hours.
С часу ночи пятницы Элмер почти безвылазно сидел в чате.
No one at the studio can tell us, and her paychecks go directly to A P. O. Box.
Никто в студии не может это нам сказать, ей и чеки высылали на абонентский ящик на почте.
The server I. P. was accessed multiple times a night nearly every night Erika was at the hotel.
К IP-адресу этого сервера множество раз за ночь осуществлялся доступ почти каждую ночь, когда Эрика была в отеле.
But I didn't do that either. 6:00 P. M., that puts it a little over three hours before he was killed last night...
6 вечера, это почти за 3 часа до того как он был убит прошлой ночью...
Homepage on the Internet s/p.
На собственной странице в интернете.
P&B: approximately 125 pages
ПРБ: примерно 125 страниц.
P&B 2012-13: 141 pages in English 165 pages in French 172 pages in Spanish
Программа и бюджет на 2012−2013 годы: 141 страница на английском языке, 165 страниц на французском языке, 172 страницы на испанском языке.
See General Health Status Indicators, p.101.
См. общие показатели состояния здоровья населения, страница 130.
The report indicates the multi-ethnic population of Syria (p. 5).
В докладе указывается на многоэтнический состав населения Сирии (страница 5).
P A complete list (whole page) of all regulations was given.
P Приводится пространный перечень (объемом в полную страницу) всех нормативных положений.
:: The amendment of Decree-Law No. 202 (p. 11 of the first report);
:: поправка к Декрету-закону 202 (страница 21 испанского текста первого доклада);
:: Any developments in relation to the law applicable to extradition (second report, p. 17);
- Имеются ли новые данные относительно закона о выдаче (страница 17 второго доклада);
More recently, the Society has established its Web page (www.I-S-P-O.org) on the Internet.
Недавно Общество открыло свою страницу во Всемирной сети Интернет (www.I-S-P-O.org).
The report also notes an increase of sexually transmitted diseases, along with HIV/AIDS (p. 40).
В докладе также говорится о повышении распространенности заболеваний, передаваемых половым путем, а также ВИЧ/СПИДа (страница 45).
Henry already looked; there is no page 438 in the P book.
Генри уже смотрел, в томе не было страницы 438.
There was no page 438 in the first P book but what about the one I swapped it for?
Этой страницы не было в первом томе, а в этом мы еще не смотрели.
Abbrunde
(P) Combustion of some or all of the ES
(Р) Горение части или всего ВВ
II, Part 1, p. 73.
II, часть первая, стр. 98.
I, Part I)) p. 143.
Том I (часть первая). -- ООН, 1994. -- С. 161.
p/33.5 Depends on the shape of the shield - -
p/33,5 В зависимости от формы экранизирующей части - -
21. Assistant Operations Manager - P-2.
21. Помощник заведующего эксплуатационной частью - С-2.
(P) Low pressure burn of some or all of the ES
(P) Горение при низком давлении части или всего ВВ
p/ "never", "seldom", "occasionally", "often", or "always” (AGC only).
p/ "Никогда", "редко", "временами", "часто" или "всегда" (только СМЖЛ).
"P" if the helmet has a protective lower face cover, or
"Р", если шлем оснащен защитным щитком для нижней части лица, или
1.1 Components of Monitoring-Evaluation (M&E) p 5
1.1 Составные части мониторинга-оценки (МО) 4
(p) Harmonizing national legislation in order to ensure information safety.
p) гармонизации национальных законодательств в части обеспечения информационной безопасности.
Which brings us to my absolute favorite part of rush... g-t-k-p-p-s-D.
Мы ждем не дождемся, чтобы узнать все о каждой из вас Которая переносит нас к самой любимой моей части...
He's dividing both sides by "I." He's adding back the coefficient. He has a value for "P."
Он делит обе части на "I", выводит коэффициент, хватает значение "P", подставляет его в уравнение.
You know, people could just scratch off the "P" and turn it into an "F" or whatever.
Знаешь, люди могут просто соскрести часть буквы И превратить "P" в "F", или ещё чего.
The potential central term is never equal to zero, even when there are as yet no parents (elterliche Bestandteile), but only the “integral parts of the environment” capable of becoming parents (p. 141).
Потенциальный центральный член никогда не равен нулю, — даже тогда, когда еще нет родителей (elterliche Bestandteile), а есть только «составные части среды», способные стать родителями (S. 141).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test