Übersetzungsbeispiele
No further subventions to LIAT would be required from shareholders.
От акционеров не потребуется никаких дополнительных субсидий для ЛИАТ.
Liat Gabai died of her wounds on the way to the hospital.
Лиат Габаи умерла от ран по пути в больницу.
The same fighting displaced 3,615 people to Al Liat, Northern Darfur.
В результате этих же столкновений перемещенными в Ал-Лиате, Северный Дарфур, оказались 3615 человек.
Normal services now provided by LIAT to shareholder Governments would be maintained during the stated period.
В течение указанного периода ЛИАТ будет продолжать оказывать обычные услуги, в настоящее время предоставляемые этой компанией правительствам-акционерам.
Most small island developing States have a national airline or share in one (e.g., BWIA and LIAT in the Eastern Caribbean).
У большинства малых островных развивающихся государств имеется своя национальная авиакомпания или доля участия в какой-либо авиакомпании (например, БВИА и ЛИАТ в восточной части Карибского бассейна).
158. On 30 November 1994, a woman soldier, Sgt. Liat Gabai, 19, was hacked to death by an axe-wielding Palestinian "terrorist" in the heart of Afula.
158. 30 ноября 1994 года в центре Афулы палестинский "террорист" зарубил топором военнослужащую женщину, сержанта Лиат Габаи, 19 лет.
The Leeward Islands Air Transport Company(LIAT) is one example. Others are the West Indian Shipping Company(WISCO), and Caribbean Air Cargo (CARICARGO).
Примерами в этом отношении могут служить Авиатранспортная компания Подветренных островов (ЛИАТ), Вест-индская судоходная компания (ВИСКО) и компания "Карибиан эйр карго" (КАРИКАРГО).
The Heads of Government agreed on the terms and conditions under which LIAT would be managed and operated from 1 August 1994 until 31 March 1995.
Главы правительств пришли к согласию в отношении условий, в соответствии с которыми будет обеспечиваться управление и функционирование ЛИАТ в период с 1 августа 1994 года по 31 марта 1995 года.
Abu Rab was arrested in connection with the murder of Israeli female soldier Liat Gabai in Afula, inside the Green Line, on 30 November. (The Jerusalem Times, 9 December 1994)
Абу Рубе был арестован в связи с убийством израильской военнослужащей Лиаты Габаи в Афуле, в пределах "зеленой линии", 30 ноября. ("Джерузалем таймс", 9 декабря 1994 года)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test