Übersetzungsbeispiele
Justice Badgery-Parker sat regularly as a member of the Court of Criminal Appeal and was the principal or sole author of many significant judgements (including Chai, (1992) 27 NSWLR 153, clarifying the law relating to criminal conspiracies; Tumanako (1992) 64 A Crim.R.149 clarifying the law of diminished responsibility, the partial defence which may reduce murder to manslaughter; Lars (Larssen) and others, 30 June 1994, dealing with the standard of conduct required during a trial, of the trial judge and of counsel.
Судья Бэджери-Паркер регулярно участвовал в заседаниях уголовного апелляционного суда и был главным или единственным автором многих важных решений (включая дело Чай, (1992)27 NSWLR 153, в котором уточняются правовые нормы, касающиеся сговора в преступных целях; дело Туманако, (1992)64 А Crim.R.149, в котором уточняются правовые нормы уменьшения ответственности, являющегося основанием для замены обвинения в тяжком убийстве обвинением в простом убийстве; дело Ларса (Ларсена) и других, 30 июня 1994 года, касающееся стандартов поведения в ходе суда, судьи и адвоката.
The assistant to the Chairman, Ms. Christine Larssen (Belgium), presented a summary of the responses received to a questionnaire on non-legal obstacles to access to justice in environmental matters, which, in some cases, also contained suggestions for further work.
20. Помощник Председателя г-жа Кристина Ларссен (Бельгия) представила итоговую сводку ответов, полученных на вопросник относительно препятствий неправового характера для обеспечения доступа к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды, которые в некоторых случаях также содержали предложения по дальнейшей работе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test