Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The purpose of his statement was to support Mr. Krarup.
Он сделал свое заявление с целью поддержать г-на Крарупа.
2.5 Apparently, after being questioned by the interviewer on the basis for his remarks, Mr. Krarup stated that:
2.5 Видимо, после вопроса корреспондента, на чем он основывает свои слова, гн Краруп заявил, что:
There were no problems concerning evidence, as the statements were printed in the newspaper as Mr. Krarup's quotations.
Едва ли можно говорить о проблемах, связанных с доказательствами, поскольку газета напечатала эти заявления как заявления гна Крарупа.
2.4 On 13 November 2005, Mr. Krarup added the following to his previous statement:
2.4 13 ноября 2005 года г-н Краруп добавил к своему предыдущему заявлению следующие слова:
Another member of the Danish People's Party, Member of Parliament Mr. Søren Krarup, had recently made a similar comparison.
Другой член Датской народной партии, член парламента г-н Сёрен Краруп недавно сделал аналогичное сравнение.
Hence, the author could have instituted criminal proceedings against Mr. Krarup, Mr. Messerschmidt and Mr. Camre.
Следовательно, автор мог подать заявление на предмет возбуждения уголовного преследования против г-на Крарупа, г-на Мессершмидта и г-на Камре.
A legal action against Mr. Krarup would not be effective, given that the police and Public Prosecutor have rejected the complaints against him.
Судебный иск против г-на Крарупа не может быть эффективным, если учитывать тот факт, что полиция и прокурор отклонили поданные против него жалобы.
2.3 On 5 November 2005, Mr. Søren Krarup, member of the National Parliament for the Danish People's Party, in relation to this debate, stated as follows:
2.3 5 ноября 2005 года член Национального парламента от Датской народной партии гн Сорен Краруп в связи с этой дискуссией заявил следующее:
The State party emphasizes that the question in the current case was whether Mr. Krarup's statements could be considered to fall within the scope of section 266b of the Criminal Code.
Государство-участник подчеркивает, что вопрос в данном случае состоит в том, можно ли квалифицировать заявления г-на Крарупа как заявления, подпадающие под сферу действия статьи 266 b) Уголовного кодекса.
2.7 On 7 April 2006, the petitioner filed a complaint with the Regional Public Prosecutor for Copenhagen. On 24 May 2006, the Public Prosecutor confirmed his agreement with the police decision not to prosecute Mr. Krarup.
2.7 7 апреля 2006 года заявитель направил жалобу Региональному государственному прокурору Копенгагена. 24 мая 2006 года Региональный государственный прокурор подтвердил решение полиции не начинать преследование г-на Крарупа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test