Übersetzung für "kostanay" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
It is planned to build temporary holding facilities in the cities of Almaty, Kostanay and Pavlodar.
Запланировано строительство изоляторов в городах Алматы, Костанай и Павлодар.
77. Plans and estimates have been developed for the building of a new temporary holding facility with 35 places in Kostanay.
Разработана проектно-сметная документация на строительство нового изолятора в городе Костанае на 35 койко-мест.
E 123 Chelyabinsk - Kostanai - Esil - Derzhavinsk - Arkalyk - Zhezkazgan - Kyzylorda - Shymkent - Tashkent - Ayni - Dushanbe - Nizhiniy Panj
Е 123 Челябинск - Костанай - Есиль - Державинск - Аркалык - Жезказган - Кызылорда - Шымкент - Ташкент - Айни - Душанбе - Нижний Пяндж
The said decision was appealed by the author and his appeal was rejected by a decision of Kostanay Municipal Court No. 2 of 21 September 2011.
Указанное решение было обжаловано автором, и его жалоба была оставлена без удовлетворения постановлением суда № 2 города Костанай от 21 сентября 2011 года.
6.4 On 11 July 2011, Kostanay Municipal Court No. 2 allowed a 40-day extradition remand of the author following an extradition request from Kyrgyzstan.
6.4 11 июля 2011 года суд № 2 города Костанай санкционировал экстрадиционный арест автора на 40 суток по запросу о выдаче от Кыргызской Республики.
A facility with 35 places is under construction in Taldykorgan, while the design construction documents have been drawn up for a new facility in Kostanay with 35 places.
На стадии строительства изолятор в городе Талдыкоргане на 35 койко-мест, разработана проектно-сметная документация на строительство нового изолятора в городе Костанае на 35 койко-мест.
It observes, however, that the complainant appealed against the decision of 1 February 2008 to the Second Court of the Kostanai city, which rejected the appeal on 25 March 2008.
Вместе с тем он отмечает, что заявитель подал апелляцию на решение от 1 февраля 2008 года в суд № 2 города Костанай, который отклонил ее 25 марта 2008 года.
The death sentence was last handed down in 2005, when two persons (from Kostanay and Karaganda, respectively) were sentenced to death, but those penalties were not carried out because the moratorium had been declared.
Последний приговор о смертной казни вынесен в 2005 году в отношении 2 человек (Костанай и Караганда), но не приведен в исполнение в связи с объявленным мораторием.
The decision was upheld by the Senior Assistant Prosecutor for Kostanai City on 30 May 2007, but thereafter quashed by the City Prosecutor's office on 10 June 2007 who ordered the Department of Internal Security within the Kostanai Regional Department of Interior Affairs to investigate the complainant's allegations.
Это решение было оставлено в силе старшим помощником прокурора города Костанай 30 мая 2007 года, но затем отменено городской Прокуратурой 10 июня 2007 года, которая приказала Управлению собственной безопасности Департамента внутренних дел (ДВД) Костанайской области провести расследование по жалобе заявителя.
For example, Tan, the Tatar and Bashkir cultural centre in Astana, publishes a newspaper called Yashlek, the association of Dungans in the town of Taraz puts out a newspaper called Dunganskaya gazeta and the Belarusian cultural centre in Kostanai has a publication called Zubr.
Так, татаро-башкирский национально-культурный центр "Тан" (город Астана) издает газету "Яшлек", Ассоциация дунган (город Тараз) - "Дунганская газета", национально-культурный центр "Беларусь" (город Костанай) - "Зубр" и другие.
His further appeal to the Kostanay District Court was also rejected.
Также была отклонена его жалоба в вышестоящий Костанайский областной суд.
Subsequently, on 12 August 2008, he lodged a complaint with the Prosecutor's Office of the Kostanai Region. On 19 August 2008, his mother also filed a complaint to the Prosecutor's Office of the Kostanai Region.
Впоследствии 12 августа 2008 года он подал заявление в прокуратуру Костанайской области. 19 августа 2008 года его мать также подала жалобу в прокуратуру Костанайской области.
Upon release on 28 March 2007, he was hospitalized in the Kostanai City Hospital.
После освобождения 28 марта 2007 года он был госпитализирован в Костанайскую городскую больницу.
Real incomes have grown fastest in Kostanay and Almaty provinces.
Вместе с тем, наибольшие темпы роста реальных денежных доходов населения отмечаются в Костанайской и Алматинской областях.
The history of the Turkic peoples and diaspora studies are subjects of study at Kostanay State Pedagogical Institute.
Костанайским государственным педагогическим институтом изучаются дисциплины: "История тюркских народов", "Диаспорология".
The appeal was, however, dismissed by the Kostanai Regional Court on 2 December 2008. On 11 December 2008, he requested the Regional Prosecutor's Office to lodge a protest motion under the supervisory review proceedings against the decision of the Kostanai Regional Court, but the request was rejected. On 23 December 2008, he filed another application for supervisory review, to the Kostanai Regional Court, which was rejected on 12 January 2009.
Однако его кассация была отклонена Костанайским областным судом 2 декабря 2008 года. 11 декабря 2008 года он обратился в областную прокуратуру с просьбой подать протест в порядке надзора на решение Костанайского областного суда, но его ходатайство было отклонено. 23 декабря 2008 года он подал повторное ходатайство о протесте в порядке надзора в Костанайский областной суд, но оно было отклонено 12 января 2009 года.
Women make up 17 per cent of the maslikhats, and in one of the provinces -- Kostanay -- they have reached the 30 per cent threshold.
В маслихатах 17% женщин, а в одной из областей - Костанайской достигнут 30%-ный порог.
7.14 On 6 February 2011, the Assistant Prosecutor for Kostanai Region closed the criminal case for lack of evidence.
7.14 6 февраля 2011 года помощник прокурора Костанайской области закрыл уголовное дело за отсутствием доказательств.
6. Over that period all regions of the country except Kostanai, East Kazakhstan and North Kazakhstan saw their population increase.
6. За этот период во всех регионах страны, кроме Костанайской, Восточно-Казахстанской и Северо-Казахстанской, наблюдался рост населения.
Reroute the Kostanay Zhaksy Esil Derzhavinsk section as follows: Kostanay Zapadnoe Buzuluk Derzhavinsk.
Вместо пунктов "Кустанай - Жаксы - Есиль - Державинск" указать пункты "Кустанай - Западное - Бузулук - Державинск".
E 123: Reroute the Kostanay - Zhaksy - Esil - Derzhavinsk section as follows: "Kostanay - Zapadnoe - Buzuluk - Derzhavinsk" (Kazakhstan)
- Дорога Е 123: Изменить маршрут "Кустанай - Жаксы - Есиль - Державинск" на "Кустанай - Западное - Бузулук - Державинск" (Казахстан).
E 123: Reroute the Kostanay Zhaksy Esil Derzhavinsk section as follows: Kostanay Zapadnoe Buzuluk Derzhavinsk.
Е 123: Изменить направление участка Кустанай - Жаксы - Есиль - Державинск следующим образом: Кустанай - Западное - Бузулук - Державинск.
Yekaterinburg - Chelyabinsk - Kostanai - Akmola - Karaganda - Almaty - Bishkek - Zhambyl - Shymkent - Tashkent - Dushanbe - Nizhny Pyanj - Afghan border.
Екатеринбург - Челябинск - Кустанай - Акмола - Караганда - Алма-Ата - Бишкек - Джамбыл - Шимкент - Ташкент - Душанбе - Нижний Пянж - афганская граница;
E 123: Chelyabinsk Kostanay Zapadnoe Buzuluk Derzhavinsk Arkalyk Zhezkazgan Kyzylorda Shymkent Tashkent Aini Dushanbe Nizhny Pyanj.
Е 123 Челябинск - Кустанай - Западное - Бузулук - Державинск - Аркалык - Жезказган - Кызылорда - Шымкент - Ташкент - Айни - Душанбе - Нижний Пяндж
The overall reference for E 123 is: Chelyabinsk Kostanay Zapadnoe Buzuluk Derzhavinsk Arkalyk Zhezkazgan Kyzylorda Shymkent Tashkent Aini Dushanbe Nizhny Pyanj.
Общее название маршрута прохождения основной дороги Е 123: Челябинск - Кустанай - Западное - Бузулук - Державинск - Аркалык - Джезказган - Кзыл-Орда - Чимкент - Ташкент - Айни - Душанбе - Нижний Пяндж.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test