Übersetzung für "ionise" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
We call it "plasma", but it is merely ionised gas.
Мы называем его плазмой, Но это просто ионизированный газ.
It's made up of ionised gases, so you fly though a layer of translucent plasma.
Она состоит из ионизированных газов, таким образом вы летите через слой прозрачной плазмы.
If it's ionised plasma, it's molecular and, by now, it must be spread pretty thinly among Hieronymous and the Brethren.
Если это ионизированная плазма, то она молекулярная, и к настоящему времени должна быть понемногу распределена между Иеронимусом и Братьями.
When the local sun sets and it gets dark, you can actually see a luminous layer of ionised gas around the dying core expanding.
А когда местное солнце сядет и стемнеет, тогда вы и увидите светящийся слой ионизированного газа простирающийся от умирающего ядра.
Ionising Radiation (Workers Protection) Act, Ch. 319
Закон об ионизирующей радиации (Защита трудящихся), глава 319
No. 115 (1960) concerning the Protection of Workers against Ionising Radiations
Конвенция № 115 1960 года о защите работников от ионизирующей радиации
FBiH Law on Protection from Ionising Radiation and Radiation Safety
Закон о защите от ионизирующего излучения и о радиационной безопасности Федерации Боснии и Герцеговины
At neutral pH of most natural waters, PCP is more than 99% ionised.
При нейтральном pH большинства природных вод ПХФ ионизируется более чем на 99%
- The Protection from Ionising Radiation Law of 2002, Law No. 115(I)/2002
- Закон о защите от ионизирующего излучения 2002 года; Закон № 115(I)/2002
* Government Regulation No. 63/2000 on the Safety and Health of Ioniser Radiation Use
:: постановление правительства № 63/2000 об эксплуатационной безопасности и санитарных нормах использования источников ионизирующей радиации;
It is responsible for maintaining an updated inventory of substances, materials and equipment that emit ionising radiation.
Он должен постоянно обновлять список веществ, материалов и материальных средств, являющихся источником ионизирующего излучения.
- Amendment to the Act of 25 March 1963 on the protection of the general public against the dangers of ionising radiation.
- Закон с поправками о защите населения от ионизирующего излучения от 25 марта 1963 года.
(c) Work involving possible exposure to ionising radiation or other hazardous and (or) harmful agents
c) работа предполагает возможное обращение с источниками ионизирующей радиации или другими опасными и (или) вредными веществами;
Regulations No. 508 on Physical Protection Requirements for Sources of Ionising Radiation of 4 November 2002;
2) Положение № 508 о требованиях в отношении физической защиты для источников ионизирующей радиации от 4 ноября 2004 года;
Somehow it's managed to persist despite what should be extremely destructive ionising radiation.
Как-то она приспособилась к жизни в условиях чрезвычайно губительной ионизирующей радиации.
I and the Prophets were lucky that the ionising radiation left a residual signature on Bareil's axonal pathways.
Нам с Пророками повезло, что ионизирующая радиация оставила следы в аксонных путях Барайла. Вот что на самом деле сделало это возможным.
HFID is a heated flame ionisation analyser,
HFID - подогреваемый анализатор, основанный на принципе ионизации пламени,
The atmosphere within the chamber is monitored using a hydrocarbon detector of the flame ionisation detector (FID) type.
4.3.1.1 Воздух внутри камеры контролируется с помощью анализатора углеводородов типа детектора ионизации пламени (FID).
The Atomic Approach is to vaporise uranium metal and subject it to a laser beam at a wavelength that excites and ionises the 235U atoms, but not the 238U atoms.
При атомарном подходе металлический уран испаряют и воздействуют на него лазерным пучком с длиной волны, обеспечивающей возбуждение и ионизацию атомов 235U, но не атомов 238U.
A heated sample line for a continuous HC-analysis with the flame ionisation detector (HFID), including recorder (R) shall be used.
Должна использоваться подогретая линия отбора проб для беспрерывного анализа НС с помощью детектора, основанного на принципе ионизации пламени (HFID) c записывающим устройством (R).
The expert from OICA introduced ECE/TRANS/WP.29/GRPE/2009/8 and GRPE5716 proposing to clarify and update the specifications in the Regulation with regard to the Flame Ionisation Detector (FID) hydrocarbon analyser used during testing of the vehicle.
34. Эксперт от МОПАП внес на рассмотрение документы ECE/TRANS/WP.29/ GRPE/2009/8 и GRPE5716, в которых предлагается уточнить и обновить содержащиеся в Правилах технические требования к анализатору углеводородов типа детектора ионизации пламени (FID), который используется в ходе испытания транспортного средства.
It's drawing energy from the ionisation in the atmosphere.
Оно получает энергию из ионизации в атмосфере.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test