Übersetzungsbeispiele
I like that word "hobbit." Hobbit.
Мне нравится это слово "хоббит". Хоббит.
Hello, little hobbit.
Привет, маленький хоббит.
Stupid, fat Hobbit.
Глупый, толстый хоббит!
Oh, cruel Hobbit.
О, жестокий Хоббит.
You fucking Hobbit!
Ты сранный хоббит!
- Nor a hobbit.
— И не хоббит.
Move it, stupid Hobbit.
Шевелись, глупый хоббит.
You got it, hobbit.
Всё ясно, хоббит.
A Hobbit lay here.
Тут лежал хоббит ...
No, I'm a hobbit.
Нет, я - хоббит.
What for, silly hobbit?
Зачем, глупый хоббит?
You are not the hobbit that you were.
Ты уже не тот хоббит, каким был раньше.
Then we shall be master, gollum! Make the other hobbit, the nasty suspicious hobbit, make him crawl, yes, gollum!’ ‘But not the nice hobbit?’
Тогда другой хоббит, сердитый, неласковый, подозрительный хоббит, он у нас поползает в ногах, горлум! – А добренького хоббита трогать не будем?
In a hole in the ground there lived a hobbit.
В норе под землёй жил-был хоббит.
‘How is the hobbit, Pippin?’ asked Aragorn.
– А что хоббит, что Пин? – спросил Арагорн.
whispered the hobbit, “and as quiet as you can be!
– прошептал хоббит – Ступайте как можно тише.
They smiled at him and said laughing: ‘Here is a jewel among hobbits!’
А они улыбались и радовались: «Ай да хоббит
Just look! Bilbo the hobbit on a pony, my dear!
- Подумать только! Хоббит Бильбо верхом на пони!
‘ProudFEET!’ shouted an elderly hobbit from the back of the pavilion.
– И Шерстолапы! – заорал пожилой хоббит из угла.
Where is the other one, the cross rude hobbit? Where is he?
Куда подевался другой, скверный, грубый хоббит? Где он спрятался?
Maybe see Hobbit.
Может, посмотрим "Хоббита" .
Like all hobbits!
Как все хоббиты!
-Well, The Hobbit.
- Точнее, из "Хоббита".
- Frodo, from The Hobbit.
- Хоббиту Фродо Беггинсу.
What are we, hobbits?
Мы что, хоббиты?
Hold on, little Hobbits.
Держитесь, маленькие хоббиты!
Dirty abused hobbits"?
Грязные, подвергшиеся насилию Хоббиты"?
Come away, Hobbits.
Уходим, Хоббиты. Лезем по лестнице.
Not familiar with hobbits?
Не знакома с хоббитами?
"Hobbit feet," she said.
"Ноги хоббита" сказала она.
Dirty hobbits, nasty hobbits.
Гадкие хоббиты, пасскудные хоббиты.
You are tracking the footsteps of two young hobbits, I believe. Yes, hobbits.
Вы идете по следам двух юных хоббитов – так, кажется? Да, хоббитов.
The hobbits recoiled.
Хоббиты попятились.
The hobbits shuddered.
Хоббитам было страшновато.
Hobbits have no beards.
Бород у хоббитов нет.
And hobbits as miserable slaves would please him far more than hobbits happy and free.
А мерзкие рабы-хоббиты ему приятнее, чем хоббиты веселые и свободные.
The hobbits waited patiently.
Хоббиты терпеливо ждали.
The hobbits bowed low.
Хоббиты низко поклонились.
Hobbit?’ said Beregond.
– К хоббиту? – переспросил Берегонд.
Adventures of Five Hobbits.
Приключения пятерых хоббитов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test