Übersetzung für "eoc" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The work of EOC
Деятельность КРВ
EOC Equal Opportunities Commission
КРВ Комиссия по равенству возможностей
Equal Opportunities Commission (EOC)
Комиссия по равным возможностям (КРВ)
The Government will continue to liaise with EOC on the proposal and study the recommendations after EOC's further deliberation with the community.
Правительство будет и впредь взаимодействовать с КРВ в этой области и изучать рекомендации, сформулированные по итогам организованных КРВ дополнительных обсуждений данного предложения с общественностью.
The EOC is currently considering how to take this complex subject forward, and a new working group comprising EOC members has been set up for this purpose.
В настоящее время КРВ изучает пути решения этой сложной проблемы, для чего была создана новая рабочая группа в составе членов КРВ.
EOC provides support for litigation where:
653. КРВ оказывает помощь при урегулировании споров в случаях, когда:
A Task Force on equal pay for work of equal value was set up by the EOC comprising representatives from the EOC, Government and academia etc. to advise on the study.
КРВ создала целевую группу по вопросам равного вознаграждения за труд равной ценности в составе представителей КРВ, правительства, научных кругов и т.д. для консультирования участников этого исследования.
Besides, the Policy and Research Committee of the EOC would also advise on measures to be taken by the EOC in conducting policy advocacy and related follow-up actions.
Кроме того, экспертная группа КРВ по политике и исследованиям предоставит консультации относительно мер, которые должны приниматься КРВ при проведении информационно-пропагандистских мероприятий и связанных с ними последующих мер.
Although independent of Government, the EOC is responsible to the Minister for Women.
Будучи независимой от правительства, КРВ подотчетна министру по делам женщин.
Findings of these survey studies help the EOC to gauge the public's awareness and perception on a range of equal opportunity issues that are related to the core areas of work of the EOC.
Результаты этих обзорных исследований также помогают КРВ отслеживать уровень осведомленности и восприятия общественностью целого ряда касающихся равных возможностей проблем, которые связаны с основными направлениями работы КРВ.
It is worth mentioning the steadily growing role of EOCs in the reduction of unplanned and adolescent pregnancies.
Что касается сокращения числа случаев незапланированной и подростковой беременности, то необходимо отметить, что распространенность ЭОК постоянно растет.
In 2010, 20,659 EOCs were handed out, and in 2011, 2012 and 2013 the numbers increased to 28,011, 84,247 and 123,504 units, respectively.
В 2010 году пациентам было выдано 20 659 доз ЭОК, в 2011 году - 28 011, в 2012 году - 84 247, а в 2013 году - 123 504.
Another measure is the equipping of all MSP units with the wherewithal for at least 5 modern contraceptive methods (condoms, birth control implants, IUDs, pills containing a combination of hormonal drugs, and EOCs) and the installation of male and female condom dispensers in MSP units (2,110) and the public health network (80) for distribution free of charge.
Каждое медицинское учреждение Минздрава предоставляет не менее 5 современных способов контрацепции (презервативы, импланты, внутриматочные спирали, комбинированные гормональные препараты и ЭОК); кроме того, в учреждениях здравоохранения (2110) и в отделениях государственной системы здравоохранения (80) установлены диспенсеры для бесплатной выдачи мужских и женских презервативов.
In March 2013, it issued the "Regulations governing access to contraceptive methods in the National Health System," which are mandatory for the National Health System, so that all health teams provide full information and counselling regarding contraceptive methods, family planning, contraception, Emergency Oral Contraception (EOC), the prevention of sexually transmitted diseases, including HIV/AIDS, sexual health, and preventing adolescent and unplanned pregnancies.
В марте 2013 года были введены в действие Правила регулирования доступа к средствам контрацепции в Национальной системе здравоохранения, обязательные для исполнения в рамках этой системы, чтобы все медицинские учреждения могли предоставлять любую информацию и оказывать любую помощь по вопросам методов контрацепции, планирования семьи, противозачаточных средств, экстренной оральной контрацепции (ЭОК), профилактики заболеваний, передаваемых половым путем, в том числе ВИЧ/СПИДа, сексуального здоровья, предупреждения подростковой и нежелательной беременности; при этом доступность рассматривается как право, которое необходимо признавать и принимать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test