Übersetzungsbeispiele
Impunity is presently both de facto and de jure.
Безнаказанность присутствует как де-факто, так и де-юре.
Corporación Ciudadanía Real de Sordos de Chile
<<Корпорасьон сиудаданиа реал де сордос де Чили>>
Antoine Nompar de Caumont, Marquis de Puyguilhem, Duc de Lauzun.
Антуан Номпар де Комон, маркиз де Пайгильем, герцог де Лозен.
To his tacit engagement with Miss de Bourgh?
Разве его молчаливое обязательство перед мисс де Бёр для вас ничто?
Sir Nicholas de Mimsy Porpington at your service.
Сэр Николас де Мимси-Дельфингтон, к вашим услугам.
That evening I went to the cafeteria and ate supper. There was Freddy de Hoffman.
В тот вечер я заглянул, чтобы поужинать, в кафетерий и повстречал там Фредди де Гоффмана.
“De—men—tors,” said Harry slowly and clearly. “Two of them.”
— Де-мен-то-ра, — повторил Гарри медленно и раздельно. — Два дементора.
Then I remembered what a good friend of mine, Frederic de Hoffman, had done.
И тут я вспомнил о том, что проделал мой старый друг Фредерик де Гоффман.
“His daughter was born in 1936,” de Hoffman said. “It must be her birthday.”
— У него дочь родилась в 1936-м, — ответил де Гоффман. — Может быть, это дата ее рождения.
In his water you will administer the residual poison developed by the late Piter de Vries.
Но в его воду ты добавишь остаточный яд, разработанный покойным Питером де Врийе.
"But I thought you were going to advance Piter de Vries to the—" "Piter, too, is dead."
– Н-но… я думал, что вы хотите сделать Питера де Врийе… – Питер тоже мертв.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test