Übersetzungsbeispiele
Grand-Bassam, Côte d'Ivoire, 28 to 30 October 2013
Гран-Басам, Кот-д'Ивуар, 28 - 30 октября 2013 года
Mosques were attacked in Grand-Bassam, Abobo and Duékoué.
Мечети в Гранд-Бассаме, Абобо и Дюэкуэ были осквернены.
1953: Ecole primaire catholique de Grand Bassam.
1953 год Начальная католическая школа в Гран-Бассаме.
Bassam bin Elias Yaziji was also treated for a bullet wound to the shoulder.
Кроме того, медицинская помощь была оказана Бассаму бен Элиасу Язиджи, получившему пулевое ранение в плечо.
17. At 1700 hours, the body of Ali Bassam Hamadah was taken to the Ahli Hospital.
17. В 17 ч. 00 м. в больницу Ахли было доставлено тело Али Бассама Хамады.
1975-1978 Lycée Moderne de Grand-Bassam, Bac A4, obtained A4 baccalauréat.
1975 - 1978 годы: Современный лицей Гран-Бассама, выпускной класс А4 -- степень бакалавра А4
(c) Cr.C. 907/05 (District Court-Jerusalem) The State of Israel v. Bassam Wahabi et. al.
с) Cr.C. 907/05 (Окружной суд - Иерусалим) Государство Израиль против Бассама Вахаби и др.
The first national seminar of the working group on security sector reform was organized in May 2012 in Grand-Bassam.
В мае 2012 года в Гран-Бассаме был организован первый национальный семинар рабочей группы по реформе сектора безопасности.
This includes a flight test at the airbase and within an area not to exceed Grand Bassam, a locality neighbouring Abidjan.
Такие испытания включают полет над территорией военно-воздушной базы в пределах района Гран Бассама, населенного пункта, граничащего с Абиджаном.
The Chairman (spoke in Spanish): I thank Mr. Bassam Darwish the Rapporteur of the Commission, for introducing the draft report of the Disarmament Commission.
Председатель (говорит по-испански): Я благодарю Докладчика Комиссии гна Бассама Дарвиша за представление проекта доклада Комиссии по разоружению.
So tell me, how did you finally convince Bassam to come?
Расскажи, как ты всё-таки убедила Бассама приехать?
And right now, with Bassam, they're beating back the Caliphate.
И сейчас, вместе с Бассамом, они сражаются против Калифата.
It was God's will that you save Bassam, so you can save us all.
Ты спас Бассама по Божьей воле, чтобы спасти затем нас всех.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test