Translation examples
668. В Латвии существует два авторских общества: АККА/ЛАА, которое представляет авторов, и ЛАИПА, которое представляет исполнителей и продюсеров.
In Latvia there are 2 collecting societies - the AKKA/LAA, representing authors, and the LaIPA, representing performers and producers.
Верховный суд подтвердил, что решение арбитражного суда касается исключительно, с одной стороны, возможных последствий мер, принятых в рамках эмбарго, для юрисдикции арбитражного суда, а с другой стороны, вопроса о том, попадают ли иски ЛАА в сферу компетенции арбитражного суда.
The Supreme Court retained that the decision of the arbitral tribunal dealt exclusively on the one hand with the possible effects of the embargo measures on the jurisdiction of the arbitral tribunal, if any; on the other hand, with the issue as to whether LAA's claims fell within the scope of the arbitral jurisdiction.
В 1995 году Ливиан араб эрлайнс" (ЛАА) направила уведомление о проведении арбитражного разбирательства компании "Эр Франс" (ЭФ), сославшись на невыполнение последней целого ряда обязательств, вытекающих из коммерческого соглашения, которое было заключено сторонами в 1972 году согласно которому арбитражное разбирательство должно проводиться в соответствии с Арбитражным регламентом ЮНСИТРАЛ.
In 1995 Lybian Arab Airlines (LAA) gave notice of arbitration to Air France (AF), claiming failure of the latter to fulfill a number of obligations arising from a commercial agreement the parties had entered into in 1972 and pursuant to which the arbitration proceeding would be governed by the UNCITRAL Arbitration Rules.
Проведенные нами расследования также показали, что в некоторых городах, включая Амман и Каир, по-прежнему действуют и укомплектованы кадрами отделения "Либиан эраб эйрлайнс" (ЛАА) в нарушение пункта 6b резолюции 748, где говорится, что государства - члены ООН "воспрепятствуют деятельности всех отделений компании "Либиан эраб эйрлайнс", и пункта 6a резолюции 883 Совета Безопасности ООН, в котором содержится требование о "немедленном и полном закрытии всех отделений компании "Либиан эраб эйрлайнс", расположенных на их (государств-членов) территории".
Our inquiries also concluded that in certain cities, including Amman and Cairo, offices of Libyan Arab Airlines (LAA) remain open and staffed, in contravention of paragraph 6 (b) of resolution 748 (1992), which states that "United Nations Member States shall prevent the operation of all Libyan airline offices", and paragraph 6 (a) of United Nations Security Council resolution 883 (1993), which requires "the immediate and complete closure of all Libyan airline offices within their (Member States') territories".
Согласно информации, полученной от рижского областного суда, в 2000 году было рассмотрено четыре иска АККА/ЛАА по вопросам сбора авторских гонораров с различных радиостанций.
According to the information received from the Riga Regional Court, in 2000,4 AKKA/LAA claims were examined concerning the collection of royalties from various radio stations.
АККА/ЛАА является членом КИСАК (Международная конференция обществ авторов и композиторов).
The AKKA/LAA is a member of the CISAC.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test