Translation examples
noun
noun
По каждому возложенному на них вопросу комиссии назначают одного или нескольких докладчиков, которые будут являться их официальными представителями в Палате.
For each issue submitted to them, they appoint one or more rapporteurs to act as their spokesperson in the Chamber.
Он спонсировал докладчика от Нигерии на мероприятии недавнего Всемирного дня борьбы со СПИДом, организованном Комитетом НПО по ВИЧ/СПИДу.
It sponsored a spokesperson from Nigeria to speak at the most recent World AIDS Day event organized by the NGO Committee on HIV/AIDS.
Специальный докладчик является единственным лицом, которое может давать официальные разъяснения оценки.
The Special Rapporteur is the only spokesperson of the assessment.
Кроме того, если не предполагается, что докладчик по вопросам общественной информации является пресс-секретарем, то не совсем ясно, в чем тогда будет заключаться его роль.
And, if the rapporteur for public information was not expected to be a spokesperson, it was not clear what that role was expected to be.
12 час. 30 мин. Встреча с членом парламента, докладчиком теневого кабинета по вопросам межобщинных и межрасовых отношений г-ном Дугласом Хендерсоном
12.30 Meeting with Mr. Douglas Henderson MP, Shadow Spokesperson on Community Race Relations
Женщины занимают символические посты в комитетах по партийным делам, в качестве заместителей председателя или заместителей докладчиков, которые не дают им большого влияния.
Women have a token presence in the party affairs committees, vice presidencies or as vice spokespersons, but without much impact.
:: представители государства на региональных, арабских и международных конференциях в качестве официальных докладчиков и участников конференций.
:: Representative the State at regional, Arab and international conferences as official spokespersons and conference participants.
55. Сэр Найджел Родли говорит, что, даже если докладчик по вопросам общественной информации официально не будет считаться пресс-секретарем Комитета, журналисты неизбежно будут воспринимать его или ее именно так.
55. Sir Nigel Rodley said that even if the rapporteur for public information was not officially the Committee's spokesperson, the press would invariably end up considering him or her to be so.
На следующий день мы провели более 12 часов за кулисами Белого Дома, преследуя по пятам наиболее заметного докладчика страны.
The following day, we spent over 12 hours backstage in the White House on the heels of the country's most visible spokesperson.
Этим утром, докладчик из городской больницы сказал, что м-р Монро, которая находится под интенсивным уходом, остается в критической ситуации.
RADIO: "This morning, a spokesperson from the City Hospital said Mr Monroe, who is in intensive care, remains in critical condition.
Знаете, вероятно, вы не лучший докладчик вашего дела. Вот так...
You know, perhaps you are not the best spokesperson for your cause.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test