Translation examples
adjective
На юге страны юго-западные ветры приносят дождливую погоду.
In the south of the country, rainy south-westerly winds blow.
В Черноморье превалирует более умеренный и дождливый морской климат.
The Black Sea region is dominated by a more moderate and rainy maritime climate.
3. В Либерии существуют два сезона: дождливый и засушливый.
3. There are two seasons in Liberia, rainy and dry.
Положение этих групп населения несколько улучшилось с наступлением дождливого сезона <<гу>>.
The arrival of the gu rainy season alleviated these stresses.
Однако период навигации на реках и озерах во многих случаях ограничивается дождливым сезоном.
However, the period of navigability of rivers and lakes is often limited to the rainy season.
Как задержанные лица, так и сотрудники заявили, что в дождливые дни камеры затопляются.
Both detainees and staff stated that cells suffered from flooding during rainy days.
Это посещение состоялось в дождливую погоду, что помешало должным образом осуществить установленные процедуры.
This visit was conducted in rainy weather, which hampered the arrangements.
Эту операцию можно производить как в сухой, так и в дождливый сезон.
This operation can be carried out in both the dry and rainy seasons.
Климат: жаркий, с одним временем года и двумя сезонами - сухим и дождливым.
Climate: Hot, with a single season and two periods, one dry and one rainy.
Новое утро оказалось таким же свинцовым и дождливым, как предыдущее.
The following day dawned just as leaden and rainy as the previous one.
День прошел спокойно, ночью было тихо, и рано утром они собрались в дорогу: погода стояла по-прежнему дождливая, к ночи хорошо бы приехать в Хоббитанию, а путь лежал неблизкий.
No trouble by day, nor any sound by night, disturbed the peace of Bree while the travellers remained there; but the next morning they got up early, for as the weather was still rainy they wished to reach the Shire before night, and it was a long ride.
adjective
Четко различаются два сезона: сухой и дождливый.
There are two seasons: the dry season and the wet season.
Тропический климат страны отличается двумя различными сезонами: сухим и дождливым.
The Country's tropical climate is marked by distinct dry and wet seasons.
7. Климат тропический, муссонный (сухой и дождливый сезоны).
The weather is tropical monsoon (dry and wet).
206. В других случаях пастбищные угодья, предназначенные для использования в сухой сезон, закрываются в дождливый период для восстановления растительности.
206. In other instances, the dry season grazing areas are kept closed during the wet season so that the vegetation can recover.
В Эквадоре на долю гидроэлектроэнергии приходится 65-90 процентов от производимой энергии в зависимости от чередования сухого и дождливого сезонов.
Hydroelectric power is the source of 65 to 90 per cent of Ecuador’s electricity, depending on whether it is the dry or wet season.
В результате автомобили Миссии значительно изнашиваются на неровной поверхности в засушливые сезоны и регулярно застревают на дорогах в дождливые сезоны.
As a result, the Mission's vehicles take considerable punishment on uneven surfaces during the dry season and are regularly bogged down during the wet season.
В дождливый сезон доступ к этим угодьям закрывают, чтобы дать подняться траве.
These reserves are kept closed during the wet season so that the vegetation can recover.
Была поздняя ночь, было дождливо, плохое уличное освещение.
It was late at night, it was wet, bad street lighting.
"Почему теплые дождливые ветры приносят музыкальное настроение?"
"Why do warm, wet winds bring with them a taste for music?"
В сухое время года они спускаются к берегам рек, а в дождливое — уходят на возвышенности.
In the dry season it comes down to the banks of the rivers; in the wet season it retires to the upper country.
Возможно, кто-то устраивал фейерверки по случаю приближающегося праздника. Хотя до праздника еще целая неделя. А что касается погоды — сегодняшний вечер обещает быть дождливым…
Perhaps people have been celebrating Bonfire Night early—it’s not until next week, folks! But I can promise a wet night tonight.”
и хотя как в дождливый, так и в засушливый год урожай бывает значительно хуже, чем в год с более равномерной погодой, однако в обоих этих случаях потери в одной части страны в известной мере уравновешиваются избытком в другой.
and though both in the wet and in the dry season the crop is a good deal less than in one more properly tempered, yet in both what is lost in one part of the country is in some measure compensated by what is gained in the other.
Усевшись, он тотчас же вступил с ней в беседу, приятнейший характер которой, хотя она и касалась всего-навсего вечерней сырости и приближения дождливой погоды, позволил ей почувствовать, что самая скучная и избитая тема может приобрести значительность при надлежащем искусстве собеседника.
and the agreeable manner in which he immediately fell into conversation, though it was only on its being a wet night, made her feel that the commonest, dullest, most threadbare topic might be rendered interesting by the skill of the speaker.
adjective
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test