Translation for "это только было" to english
Это только было
Translation examples
it has only been
Масштабы этих мероприятий в значительной степени зависят от размера имеющихся ресурсов, и в связи с этим их проведение было завершено в настолько полном объеме, насколько это позволили ресурсы, получаемые от партнеров по оперативной деятельности.
The extent of this exercise is heavily dependent on resources and as such, has only been accomplished to the extent of the resources available from operating partners.
И это не только безнравственно.
This is not only immoral.
И это естественно.
This is only natural.
Это всего лишь оценка.
These are only estimates.
Однако и это еще не все.
But not only that.
Но это не единственный пример.
But this is not the only example.
И это только начало.
But this is only a start.
Но это только начало.
But this is only the beginning.
Международная солидарность - это не только лучший выход из положения: это единственный ответ.
International solidarity is not only the best answer: it is the only answer.
Но это было только на мгновение.
But only for a moment.
Это единственное правило.
This is the only rule.
Это всего лишь Живоглот…
It was only Crookshanks…
Ответ на это может быть только один.
There was only one thing for it.
– Да, но только это еще не все.
«Yes, but that ain't only a part of it.
— Потому что это, может быть, только случай.
“Because it may only be chance.”
но это было на мгновение;
but this only lasted one moment.
Не может быть, это мне так показалось.
Perhaps it was only my fancy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test