Translation for "это заставляет меня думать" to english
Это заставляет меня думать
Translation examples
Я рад, и это заставляет меня думать, что я буду продолжать.
I'm pleased and it makes me think I'll continue.
Так или иначе, это заставляет меня думать о разных вещах, но я не всегда уверена, о каких именно.
Somehow it makes me think of all kinds of things, but I'm not sure exactly what.
Это заставляет меня думать, что ты все еще расстроена.
It makes me think that you're still upset
И это заставляет меня думать о цитате которую Дженифер использовала
And it makes me think about that quote jennifer used
Плюс это заставляет меня думать о прошлых временах.
Plus it makes me think of old times.
Видите ли, каждый раз когда вы говорите что-то подобное, это заставляет меня думать, что вы что-то скрываете.
See, every time you say something like that, it makes me think that you have something to hide.
Знаешь, это заставляет меня думать, что я совсем тебя не знаю.
You know? It makes me think I didn't really know you that well after all.
Это заставляет меня думать, что он возможно...
It makes me think that he probably...
Это заставляет меня думать, что, возможно, мир - прекрасное место.
It makes me think maybe the world's a nice place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test