Translation for "эзотерических" to english
Эзотерических
Translation examples
Можно привести весьма эзотерический довод на тот счет, что его не нужно применять ко всем обогатительным объектам, но это мы обсудим позднее.
It is possible to make a very esoteric argument that it does not need to apply to all enrichment facilities, but we will discuss that later.
Аналогичным образом, для наших тихоокеанских соседей другой серьезной опасностью является изменение климата, и это не абстрактная угроза, ограничивающаяся тысячами страниц докладов и эзотерических протоколов; это основополагающий вопрос существования.
Likewise, for our Pacific neighbours, another high risk, climate change, is no abstract threat, confined to thousands of pages of reports and esoteric debate; it is a fundamental question of existence.
Как могут страны мира полагаться на орган, принимающий решения, который пользуется столь эзотерическими методами в своей работе?
What would the nations of the world stand to gain by counting on a decision-making body with such esoteric methods of work?
С тех пор как был представлен доклад Шеннона, прошло уже 15 лет, а Конференция по разоружению все еще занята, можно сказать, эзотерическими дебатами о возможности переговоров.
It is now 15 years since the Shannon report was submitted, and the Conference on Disarmament continues to be occupied with a seemingly esoteric debate about the possibility of negotiations.
В Того гармонично сосуществуют три крупные религиозные группы: традиционные африканские религии, христианство и ислам, помимо которых также существуют различные философские и эзотерические течения.
There are three main religious communities that coexist peacefully in Togo: traditional African religions, Christianity and Islam, as well as various philosophical and esoteric groups.
* Для легального ведения дел не характерны уделение чрезмерного внимания эзотерическим подробностям, таким как "старинные облигации", слишком сложные методы выплат, непоследовательные объяснения относительно источников выплат и необычные условия выплаты вознаграждения.
:: An overemphasis on esoteric details, such as "historical bonds", overly complex methods of payment, inconsistent explanations regarding sources of repayment, and unusual requirements predicate to earnings, are not typical of legitimate business dealings.
Для нас принцип общего наследия человечества является не только эзотерической концепцией, но и принципом международного права.
For us, the common heritage of humanity principle is not only an esoteric concept, but a principle of international law.
Есть три способа толкования Ветхого завета; первый состоит в том, чтобы рассматривать его как литературное произведение, второй - как произведение символики и третий - воспринимать его как эзотерический труд, предназначенный лишь для ученых и религиозных деятелей, которые посвящают изучению Библии всю свою жизнь.
There were three ways of interpreting the Old Testament; the first was literally, the second was symbolically and the third was as an esoteric work, which was only meant for scholars and religious people who had studied the Bible all their lives.
Ввиду нынешней сумятицы на финансовых рынках развитых стран, вызванной использованием "эзотерических" финансовых инструментов, делегация Индии призывает также соблюдать осторожность в использовании новых инструментов погашения задолженности.
In view of the recent turmoil in the financial markets of developed countries caused by esoteric financial instruments, his delegation also cautioned against new debt instruments.
Различие сопряжено с важными практическими последствиями; тут не идет речи об эзотерической академической дискуссии, лишенной практического эффекта.
The distinction has important practical consequences; it is not an esoteric academic discussion with no practical effect.
Особенно характерно эзотерическое определение "строго".
A characteristically esoteric definition of "strictly".
И другие эзотерические дисциплины?
And the esoteric doctrines?
Были предложены несколько эзотерических финансовых схем.
That offered slightly esoteric financial instruments.
- Ну, это довольно-таки эзотерические вещи.
That was fast. Well, it's pretty esoteric stuff.
Я исследую эзотерические вопросы.
I have esoteric matters to investigate.
- К тому же удручающе эзотерический. - Вудхауз!
And also woefully esoteric.
Но Дирак имел гораздо более эзотерические мотивы.
But for Dirac there was a much more esoteric motivation.
Дерон пугает меня, когда становится вот таким эзотерическим.
Darren scares me When he gets esoteric like that.
...эзотерическая процессия числа 23.
...esoteric procession of the number 23.
Эзотерическое оружие и пуля.
Esoteric weapon and bullet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test