Translation examples
Что также то, что происходит с тем, что я называю газами.
Which is also what happens to be what I call my farts.
Фраза "они могут также включать в себя выступления в суде" также будет удалена.
"They may also include court pleadings" would also be deleted.
Тогда поймете и то, что также в ведении сэра Артура давать ли ребенку образование или нет, выдворить ли его в деревню с кормилицей или нет, что у него полный и неограниченный контроль над судьбой ребенка.
Then you will understand that also at the discretion of Sir Arthur is to educate the child or not, to remove it to the country with a wet nurse or not, to have an entire and untrammelled control over the child's fate.
что также означает "искатель аморального удовольствия"?
that also means 'an immoral pleasure seeker'"?
А Маркус сказал, что машину бросили в Бриджпорте, что также странно, согласись?
Marcus said the shooter's car was abandoned in Bridgeport, and that's also odd, isn't it?
Это... это то самое, что также сложно для тебя в эти дни, Бри?
Is... is that something that's also difficult for you these days, Bree?
Что ж давайте без лишних церемоний что также может рифмоватся с "зоопарком."
- And so, without further ado-- that also rhymes with "zoo."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test