Translation for "что судьи" to english
Что судьи
Translation examples
Пока Апелляционная камера (судья Хант - председатель, судья Мей, судья Ван, судья Беннуна и судья Робинсон) не вынесла своего решения.
A decision was pending before the Appeals Chamber (Judge Hunt presiding, Judge May, Judge Wang, Judge Bennouna and Judge Robinson).
Председательствующим судьей является судья Антонетти, ведущий процесс совместно с судьей Прандлером, судьей Тречселем и резервным судьей Миндуа.
The presiding judge is Judge Antonetti, sitting with Judge Prandler, Judge Trechsel and reserve Judge Mindua. Milutinović et al.
Хотел сказать, что судьи...
Just wanted to say that judges...
Ты наверняка слышала, что судья Блум уходит в отставку.
Um, I guess you've heard that Judge Bloom is retiring.
Вы удивитесь, узнав, что судья Портер навещал её ежедневно?
Would it surprise you to learn. That judge porter visited her daily?
Это доказательство того, что судья Чаковски занят.
There's evidence that Judge Schakowsky is busy.
Ты знаешь, что судья Стефенс, которого ты искала, -
You know that judge stephens you were looking for?
Если исходить из предположения, что судья Сонненфельд был его единственной мишенью.
Assuming that Judge Sonnenfeld was his only target.
- Это Машар, имей в виду, что судья Робан...
- Machart speaking, be aware that Judge Roban...
Я отрицаю то, что судьи уполномочены обеспечивать их выполнение.
I only deny that judges are empowered to enforce them.
Что судья Спаркс использовал пистолет.
That Judge Sparks used a gun.
Кто он такой, чтобы считать себя судьей?
Why was he to be the judge?
Кто же и за что меня после этого будет судить?
Who will or can judge me after this?
Ну, об этом, по счастью, не мне судить.
However, that is not for me to judge, happily.
А сейчас оценки судей!
“And now the marks from the judges!”
Как судить о книгах по их переплетам
Judging Books by Their Covers
Судьи собрались в кучку.
The judges went into a huddle.
Судья Турнира Трех Волшебников?
The Triwizard judge?
И кто звал его в судьи!
And who had invited him to be a judge!
– Врешь! Они у судьи Тэтчера.
«It's a lie. Judge Thatcher's got it.
Судья здорово разобиделся.
The judge he felt kind of sore.
what judges
Ты знаешь, что судья Пападомиан ненавидит?
You know what Judge Papadoumian hates?
То, что судья Ито и эти помощники делают с жюри...
What Judge Ito and those deputies are doing to the jury...
Знаешь что, судья, я не боюсь подвалов, понятно?
You know what, Judge, I am not afraid of basements, okay?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test