Translation examples
Я думаю, то, что он влился так гладко в здешнее окружение и было тем, что сделало его таким опасным.
I suppose the fact that he fit in so seamlessly around here is what made him so dangerous.
Если хочешь уничтожить героя, тебе нужно уничтожить то, что сделала его таким.
If you want to take down a hero, you take down what made him a hero.
Что права и свобода, которые он получил за столь короткий срок в этом мире, - были тем,что сделало его счастливым.
That the privilege and freedom that was granted to him during his brief time in this world were what made him happy.
Он служил народу Фиджи в разном качестве всю свою жизнь и был человеком, пользующимся бесспорным влиянием и сделавшим яркую политическую карьеру, которая сделала его высокоуважаемым и ярким государственным деятелем.
He served the people of Fiji in various capacities all his life and was a man with indisputable influence and a remarkable political career, which made him a prestigious and charismatic statesman.
С уровнем интеллекта выше среднего, что сделало его невероятно изобретательным.
With an above-average intelligence that made him incredibly resourceful.
Это значит, что либо он знал что-то, либо владел чем-то, что сделало его такой важной фигурой.
That means that he either knew something or he had something that made him important.
Что сделало его мешенью, самой уязвимой мишенью.
And that made him a target, the worst kind of target.
Как можно назвать человека, который ничего не принял, безумным, после того как он натворил безумные вещи, а человека под чем-то, что сделало его безумным, назвать разумным?
How you gonna say a man who's not on anything is insane because he did something crazy but a man who's on something that made him crazy is sane?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test