Translation for "что разговор был" to english
Что разговор был
  • what the conversation was
  • the conversation was
Translation examples
the conversation was
Умение поддерживать разговор
Good manners in a conversation
В разговоре имя гжи Бхутто не упоминалось.
The conversation did not mention Ms. Bhutto by name.
Этот разговор начинается здесь и сейчас.
That conversation begins here and now.
<<серьезную озабоченность по поводу этого разговора.
a grave view of this conversation.
a) Прослушивание телефонных разговоров (военная разведка)
(a) Intercepted telephone conversations (military intelligence)
Этот разговор записан на пленку.
That conversation is recorded on tape.
Вопрос: Когда состоялся этот разговор?
Question: When did this conversation take place?
l) осуществлять прослушивание телефонных и других разговоров;
to intercept telephone calls and other conversations;
Полицейские не должны следить за разговорами граждан.
Police officers could not be expected to monitor people's conversations.
Он видел как мы разговариваем, он видел, что разговор был напряженным и он хотел узнать о чем мы разговаривали.
He saw that we were talking, he saw the conversation was intense and he wanted to know what we were talking about.
Завязался разговор.
The conversation proceeded.
Разговор записывался?
Wasn't this conversation recorded?"
– Так… мне припомнилось… я к разговору
Oh, I happened to recall it, that's all! It fitted into the conversation--
У Дарси появилось желание познакомиться с ней поближе, и для того, чтобы найти повод для разговора с Элизабет, он стал прислушиваться к ее разговорам с другими людьми.
He began to wish to know more of her, and as a step towards conversing with her himself, attended to her conversation with others.
Пульхерия Александровна так и приникла. Разговор прервался.
Pulcheria Alexandrovna simply wilted. The conversation ceased.
И после того как все было сказано, они провели в разговорах еще половину ночи.
All was acknowledged, and half the night spent in conversation.
Мало-помалу разговор начал становиться почти серьезным.
By degrees the conversation became almost serious.
Гм… не допустил бы я вчера такого разговора.
Hm...I wouldn't have allowed such a conversation yesterday.
Это был чуть ли не первый разговор наш вдвоем.
It was almost our first conversation tête-à-tête.
Через четверть часа все были в самом оживленном разговоре.
A quarter of an hour later they were all in a most animated conversation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test