Translation for "что они отказываются" to english
Что они отказываются
Translation examples
В третьей колонке вместо "должны отказывать" читать "могут отказывать".
Third column, for shall refuse read may refuse
В выдаче также отказывается:
Extradition is also refused:
Если они отказываются, то их убивают.
If they refuse, they are killed.
Заявитель продолжал отказываться.
The complainant persisted in his refusal.
Она отказывается от взаимного свертывания войск, она отказывается от двустороннего диалога, она отказывается от посредничества третьих сторон.
It refuses reciprocal de-escalation; it refuses bilateral dialogue; it refuses third-party mediation.
Они отказываются принять неприемлемое.
They refuse to accept the unacceptable.
Израиль отказывается принять ее.
Israel refused it.
Она упорно отказывается:
It stubbornly refuses to:
Однако мы отказывались и попрежнему отказываемся сделать этот шаг.
However, we have refused and still refuse to take this step.
Мы отказываемся быть придатком Европы.
We refuse to be an extension of Europe.
Я, конечно, отказывался.
Naturally, I refused.
Вы не должны отказываться.
You mustn't refuse.
Это невозможно… так нельзя… я отказываюсь в это верить!
This cannot be happening… it cannot… I refuse to accept it!
Отчего вы мне отказываете в последнем желании?
Why should you refuse to gratify my last wish?
Он категорически отказывается поверить, что это произошло на самом деле.
He’s absolutely refusing to believe it’s happened.”
— Не представляете себе, почему Дамблдор вам упорно отказывал в этом?
“Do you have any idea why Dumbledore has consistently refused to appoint you?”
Они говорят, что твоя дочь – демон, что другие дети отказываются с ней играть, что она…
They say your daughter's a demon, that other children refuse to play with her, that she's—"
— Вы отказываетесь быть со мной откровенным и тем не менее ожидаете от меня этой маленькой услуги! — проворчал Снегг.
“You refuse to tell me everything, yet you expect that small service of me!”
Никакой проблемы нет, — ответил Рон, по-прежнему отказывавшийся смотреть на Гарри. — Во всяком случае, если верить тебе.
There’s no problem,” said Ron, still refusing to look at Harry. “Not according to you, anyways.”
Однако рассказывать что-либо об этом прискорбном инциденте Дамблдор отказывался, хоть многие и пытались втянуть его в такой разговор.
Beyond that, Dumbledore refused to speak of the sad business, though many attempted to make him do so.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test