Translation for "частично являются" to english
Частично являются
Translation examples
Однако улучшение ситуации с задолженностью происходит в определенной степени благодаря деятельности нескольких стран и поэтому коэффициенты задолженности частично являются результатом благоприятных внешних условий.
The improvement in the debt situation was, however, driven partly by the performance of a few countries, so that debt ratios were due partly to favourable external conditions.
Это частично является результатом недостатков в действующем законодательстве и частично обусловлено отсутствием законодательных норм, запрещающих некоторые виды практики, в частности повреждение женских половых органов.
This is partly the result of deficiency in existing laws, and partly of the lack of laws prohibiting certain practices such as female genital mutilation.
Уменьшение в размере 108 600 долл. США частично является результатом рационализации функций и укрепления координации с секретариатом, а частично отражает корректировки с учетом опыта фактических расходов.
The reduction of $108,600 is partly the result of streamlining of functions and enhanced coordination within the secretariat and partly reflects adjustments owing to expenditure experience.
Поскольку юридический режим регулирования этих вопросов частично является неопределенным, а частично - неудовлетворительным, рассматривать только один из них было бы нецелесообразно.
And since the legal regime for all those issues is partly uncertain and partly unsatisfactory, it would not be wise to deal with only one of them.
В 2002 году из ЮНОПС уволились в общей сложности 95 сотрудников (23 процента), что частично является результатом сокращения бюджета и естественного выбывания персонала.
A total of 95 staff (23 per cent) left UNOPS in 2002, partly as a result of the budget reduction exercise and partly through natural attrition.
Это частично обусловлено факторами культурного характера, а частично является результатом препятствий, которые должны преодолеть подвергающиеся дискриминации группы населения, для того чтобы к их голосу стали прислушиваться в обществе.
This is partly due to cultural factors and partly the result of the obstacles that underprivileged groups have to overcome to make their voice heard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test