Translation for "факультативный" to english
Translation examples
adjective
90.1 ратифицировать Факультативный протокол к КПП и Факультативный протокол к КЛДЖ (Чешская Республика); рассмотреть вопрос о ратификации Факультативного протокола к КЛДЖ и Факультативного протокола к КПП (Польша);
Ratify the Optional Protocol to the CAT and the Optional Protocol to CEDAW (Czech Republic); Consider ratifying the Optional Protocol to the CEDAW as well as the Optional Protocol to the CAT (Poland);
78.1 ратифицировать Факультативный протокол к МПЭСКП, первый Факультативный протокол к МПГПП, Факультативный протокол к КЛДЖ и два Факультативных протокола к КПР (Словакия);
78.1. Ratify the Optional Protocol to ICESCR, first Optional Protocol to ICCPR, Optional Protocol to CEDAW and the two Optional Protocols to CRC (Slovakia); 78.2.
adjective
В качестве факультативного предмета программа гражданского образования преподается учащимся средних профессионально-технических училищ.
Civic education programme as a facultative subject is available to pupils of secondary vocational schools.
- социальные пенсионные пособия, выплачиваемые в факультативном порядке лицам, которые не имеют гарантированного обеспечения своих жизненных потребностей, если они достигли 65-летнего возраста или являются инвалидами;
Social pensions are provided as a facultative benefit to persons whose living needs are not secured, if they have reached the age of 65 or are disabled;
b) факультативный выбор права: процедурный статус норм о выборе права (Т.М. де Бур, профессор Амстердамского университета);
(b) Facultative choice of law: The procedural status of choice-of-law rules (T. M. de Boer, Professor at the University of Amsterdam);
Кроме того, в Конституции содержится четвертое условие инкорпорации, носящее, однако, лишь факультативный характер.
In addition, the Constitution contains the fourth condition of incorporation, but this one is only facultative.
Если парламент принимает закон, его решение может быть рассмотрено на факультативном референдуме в течение 30 дней.
If Parliament adopts a law, the decision is subject to a facultative referendum for a period of 30 days.
Эти предложения можно поддержать, однако данную меру можно считать факультативной в рамках Правил № 97 ЕЭК ООН.
The proposals may be supported but this measure may be considered as a facultative one in the framework of UN ECE Rule 97.
Поэтому некоторые нормы в этом отношении носят факультативный характер.
Therefore, some regulations in this matter have a facultative nature.
Постановление о высылке иностранца (факультативная высылка) может быть принято, в частности, когда:
The ruling on the expulsion of an alien (facultative expulsion) may be given particularly in the circumstances when:
До настоящего времени в соответствии с Факультативным протоколом на Нидерланды было подано три жалобы.
So far, the Netherlands has received three complaints under the Facultative Protocol.
Анализ предложения о разработке второго факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленного на отмену смертной казни
Analysis of the proposal for the elaboration of a second facultative protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights in view of the abolition of the death penalty
Мы должны вернуть веселье в факультативное перестрахование и совместный андеррайтинг.
We need to put the fun back into facultative reinsurance and cooperative underwriting.
adjective
- разработан и утвержден факультативный предмет "Цыганская культура";
the elective subject Roma culture was prepared and approved;
Кроме того, в учебной программе права человека предусмотрены в качестве факультативного предмета.
In addition, the curriculum contains human rights as an elective subject.
Она отвергает также утверждение о том, что хирургическая операция носила не срочный, а факультативный характер.
She also rejects the statement that the surgery was not urgent but rather elective.
4. ФАКУЛЬТАТИВНЫЕ КУРСЫ УГЛУБЛЕННОГО ИЗУЧЕНИЯ БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЕТА, ФИНАНСОВ И СВЯЗАННЫХ С НИМИ ЗНАНИЙ
4. ELECTIVE (ADVANCED) ACCOUNTING, FINANCE AND RELATED KNOWLEDGE
Также пересматривается перечень факультативных и обязательных для изучения предметов.
The types of elective and compulsory subjects are also being reviewed.
3.7.11 Руководство и управление компаниями (перенесено в факультативные курсы)
3.7.11 The management and administration of companies (Moved to elective module)
Курс "ешива и улпана" b/: продвинутый курс устной торы и факультативные дисциплины
Yeshiva and ulpana b/ track: Advanced Oral Law and elective programmes
Но у них там преподавали факультативный курс.
But it was offered as an elective at her catechism school.
Я записалась на эту факультативную дисциплину, а не на творческое писательство.
That's the elective I signed up for, not creative writing.
Обновляете информацию о факультативных процедурах?
Are you keeping the electives up to date? Thank you.
В прошлом семестре я вела факультативный курс по криминологии.
Last semester, I taught a criminology elective.
Мы услышали твои замечания и добавили новый факультативный курс.
We've heard your complaints, and we're adding a new arts elective.
Ага, как в тот первый год в колледже, когда ты мне сказал какие взять факультативные программы.
Yeah, got that freshman year of college when you told me what electives to take.
Помимо курса английской литературы мы должны были пройти еще два факультативных, — я просмотрел их список и обнаружил в нем «гуманитарную» науку астрономию!
Besides the English classes required were two electives, so I looked through the list, and right away I found astronomy—as a humanities course!
adjective
692. В Протоколе содержится факультативное положение, касающееся применения экономических методов стимулирования экономически эффективного сокращения выбросов SO2.
692. There is a permissive provision concerning the application of economic instruments to encourage the cost-effective reduction of SO2 emissions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test