Translation examples
noun
Я убежден, что благодаря Вашей прилежности, искусности и, разумеется, удачливости Вам удастся сделать то, чем пытались заниматься Ваши предшественники - делали они это доблестно, но им, к сожалению, чуть-чуть недостало той магии, которая так и не явила себя.
I am confident that with your diligence, skill, and no doubt, your luck, you will succeed in doing what your predecessors unfortunately attempted with great valour but were found a little short of that magic that has to emerge.
Использование такого критерия приводило бы к формированию состава судов по прихоти и произвольному желанию стороны судебного разбирательства лишь на том основании, что адвокат был более или менее удачливым в предыдущих делах.
Such a criterion would have the unacceptable consequence of making the composition of courts dependent on the whim and discretion of the party, simply because the lawyer has had better or worse luck in previous cases.
Держатели облигаций выигрышного займа никогда не потеряют своих инвестиций, а сумма выигрыша будет зависеть от их удачливости.
Premium bondholders never lose their investment but the return depends on their luck.
– Вот уж чего я от тебя не слышал, так это совета пожить спокойно! – с досадливым облегчением воскликнул Бильбо. – Твои прежние советы оказывались мудрыми – боюсь, не оказался бы сегодняшний глупым… А если говорить серьезно и откровенно, то нет у меня ни сил, ни удачливости, чтобы снова взять Кольцо на хранение. Его лиходейское могущество возросло, а я-то чувствую себя старым и слабым. Но скажи – кого ты назвал смельчаками?
‘I have never known you give me pleasant advice before,’ he said. ‘As all your unpleasant advice has been good, I wonder if this advice is not bad. Still, I don’t suppose I have the strength or luck left to deal with the Ring. It has grown, and I have not. But tell me: what do you mean by they?’
noun
Для правительства Бурунди не существует ни счастливых перемещенных лиц, ни тех, кто в результате рассеяния оказался более удачливым, ни подвергшихся переселению лиц, которым повезло больше, чем другим, для него существуют просто бурундийцы, которые пострадали от войны и среди которых злонамеренная пропаганда хотела бы посеять рознь давно известным способом - по этническим признакам.
For the Government of Burundi there are no lucky ones among the displaced persons, no fortunate ones among those who have been scattered, nor are any of those who have come together better off than the others; there are simply Burundi victims of the war although those intent on spreading propaganda seek to divide them according to the old ethnic categories.
Боснийская женщина, собиравшая хворост на горе, оказалась менее удачливой.
A Bosnian woman gathering wood on the mountain was less lucky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test