Translation examples
noun
Зачастую население, на земле которого осуществляются проекты экономического развития, не имеет другого выхода, как покинуть свои земли, что со временем приводит к угасанию их культуры, изменению их образа жизни и искажению тех обычаев их предков, которые зачастую тесно связаны с землей, где они проживают.
Populations living on lands affected by economic development projects often had no choice but to leave the area, which eventually led to the extinction of their culture and changes in their way of life and ancestral practices, as those practice were often closely intertwined with the land on which they lived.
32 года...медленного созерцания собственного угасания!
32 years... of slowly watching myself become extinct!
Создатель Жезла Жизни, властитель последнего вдоха, грозный Повелитель угасания.
Creator of the Staff of Life, arbiter of the final breath, dread Lord of Extinction.
Так вы полагаете, что если вернетесь достаточно далеко, эффект угасания событий перекроет все ваши непредвиденные последствия.
So you think that if you go back far enough, the extinction events will cover all your unintended consequences.
Ты ждёшь, что угасание Карин заполнит пустоту в твоей душе.
And now you're trying to fill your void with Karin's extinction.
noun
Спустя год огонь этого крещения не дает признаков угасания.
One year on, the flames of that fiery baptism show no sign of dying out.
Он не желает, чтобы мир узнал о его угасании, конечно же...
He doesn't want the world to know he's dying, of course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test