Translation for "увлеченный" to english
Увлеченный
adjective
Translation examples
adjective
В мае 2011 года в сотрудничестве с местными активистами, литовцами африканского происхождения, литовскими добровольцами, работавшими в Африке, увлеченными путешественниками, представителями министерства иностранных дел Литвы и литовской неправительственной организацией <<Балта сцена>> был организован первый фестиваль <<Африканские дни>>.
In May 2011, in collaboration with local enthusiasts, Lithuanians of African descent, Lithuanian volunteers who have worked in Africa, dedicated travellers, representatives of the Ministry of Foreign Affairs of Lithuania and the Lithuanian non-governmental organization "Balta scena" organized the first-ever "African Days" festival.
Видеть, как молодое поколение квалифицированных и увлеченных профессионалов ведет эффективную работу по борьбе с торговлей людьми и преступлениями против детей и по привлечению к ответственности виновных в этой современной форме работорговли, воодушевляет и вселяет надежду.
It is encouraging to see a young generation of qualified and enthusiastic professionals working effectively to combat trafficking in persons and crimes against children and to ensure that those responsible for this contemporary form of slavery are brought to justice.
Все семьи ругаются, может быть, не столь увлеченно, как ваша, но все семьи ругаются, даже моя, и мы тоже будем, потому что у всех семей свои проблемы, и все семьи ищут выход, как пройти через эти проблемы,
All families argue, maybe not as enthusiastically as this one, but families argue, my family, too, and we will, too, because all families have problems, and all families find a way of working through their problems,
Он такой... увлеченный.
He's so... enthusiastic.
Пылкий, дружелюбный, увлеченный, простодушный.
Impetuous, friendly, enthusiastic, guileless.
Что это вообще значит "слишком увлеченная"?
What does that mean, "too enthusiastic"?
Хотя это стало моей профессией, восхождения остаются для меня увлечением.
Although it has become my profession, climbing remain for me enthusiastically.
Он увлеченный начальник отделения с тесными связями с Гарденс.
He's an enthusiastic ward boss with close ties to the Gardens.
Патрик МакКэрран, увлеченный альпинист/убийца!
Patrick mccarran, mountain climbing enthusiast, Slash assassin!
Единственный сын профессионального дипломата Шеридан был не самым выдающимся, но увлеченным учеником.
The only son of a career diplomat Sheridan was an average but enthusiastic student.
— Да, да, лучше, лучше, — подхватила она с увлечением, — как пойдешь на страдание, тогда и наденешь.
“Yes, yes, that will be better, better,” she picked up enthusiastically. “When you go to your suffering, then you'll put it on.
Братья Криви сражались увлеченно, но бестолково — книги прыгали с полок по большей части их стараниями.
the Creevey brothers were enthusiastic but erratic and mainly responsible for all the books leaping off the shelves around them;
Рисунок, значит. Мужской пол всё больше в бекешах пишется, а уж по женскому отделению такие, брат, суфлеры, что отдай ты мне всё, да и мало! — И чего-чего в ефтом Питере нет! — с увлечением крикнул младший, — окромя отца-матери, всё есть!
Drawings, I mean. The male sex is shown more in fancy suits, and in the female department, brother, there's such pompadours—give me all you've got and it won't be enough!” “What you can't find here in Petersburg!” the young one exclaimed enthusiastically.
adjective
Но ее чрезмерное увлечение музыкой оказалось губительным для ее нервной системы и душевного равновесия.
She became too engrossed in music, and that worried me... because any hyperexcitation could have been fatal to her mental equilibrium.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test