Translation for "трактоваться" to english
Трактоваться
verb
Translation examples
Одобрение повестки дня не следует трактовать как чистую формальность.
The approval of the agenda should not be treated as a mere formality.
Нам не следует трактовать эту проблему в ракурсе водораздела "Север-Юг".
We should not treat this issue as part of the North versus South divide.
Требования независимости и беспристрастности должны трактоваться как абсолютные требования, не допускающие ограничений.
The requirements of independence and impartiality must be treated as absolute requirements, which are not capable of limitation.
42. Ни одно из вышеупомянутых ограничений не следует трактовать в качестве дискриминационного.
None of the limitations referred to above should be treated as discrimination.
Разница может трактоваться как скрытый доход.
The difference may be treated as hidden income.
политическая необходимость требует как можно ровнее трактовать ГОЯО и ГНОЯО.
it is a political necessity to treat NWS and NNWS as evenhanded as possible.
эстоппель трактовался как особое средство установления договорных отношений.
cases, estoppel had been treated as a special means of establishing a treaty relationship.
Соответственно, они должны трактоваться параллельно.
Accordingly, they have to be treated in parallel.
Если нет, то Комитет должен трактовать их одинаково с представителями НПО.
If not, the Committee had to treat them on an equal footing with NGOs.
Тем не менее время трактовали так, будто это прямая железнодорожная линия, по которой можно двигаться только вперед или назад.
Time was treated as if it were a straight railway line on which one could only go one way or the other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test