Translation for "только те быть" to english
Только те быть
Translation examples
only to be
Простым совпадением является то, что и те, и другие - мусульмане.
It is only coincidental that both are Muslim communities.
(указывайте только те, которые проводятся)
(only those applicable)
b) Те же последствия, что и описанные выше, только более серьезные.
(b) Same as (a) above, only much worse.
Как в те времена, так и сейчас проблемы носили не только процедурный характер.
In any event, the procedural issue was not the only one.
Все вершат те, кто сильнее, кто лучше организован, кто более коварен.
Only the strongest, the best organized and the cleverest count!
Только те лица:
Only those persons:
Приводятся только те пункты, к которым предлагаются поправки.
Only paragraphs for which amendments are proposed are reproduced.
— Фестралов могут видеть только те, кто видел смерть.
“The only people who can see Thestrals,” she said, “are people who have seen death.”
А только те способы защиты хороши, основательны и надежны, которые зависят от тебя самого и от твоей доблести.
those only are reliable, certain, and durable that depend on yourself and your valour.
— В последнее время — только те, кого я не мог спасти. — Снегг поднялся. — Вы меня использовали.
“Lately, only those whom I could not save,” said Snape. He stood up. “You have used me.”
Горячо хлопали только те, кто ехал сегодня в одном купе с профессором Люпином, включая Гарри.
Only those who had been in the compartment on the train with Professor Lupin clapped hard, Harry among them.
В скором времени второкурсники привели к нам своих девушек и их подруг, чтобы те научили нас танцевать.
It was only a little while after that the sophomores brought their girlfriends and their girlfriends’ friends over to teach us to dance.
Те, кто оставил его для нас, могли верить, что все это правда; но что, если единственной целью всего этого было получение нами этого сообщения?..
The people who gave it to us may believe it's true, but it may be that the only purpose was to get this message to us."
В вознаграждение я и выпросил позволение говорить правду, так как всем известно, что правду говорят только те, у кого нет остроумия.
As a kind of compensation I am allowed to tell the truth, for it is a well-known fact that only stupid people tell 'the truth.
На таможенном языке только те выдачи называются возвратом пошлин, которые предоставляются за товары, вывозимые в той же самой форме, в какой они ввезены.
In the language of the customs those allowances only are called drawbacks which are given upon goods exported in the same form in which they are imported.
Разговоры в коридорах были только об одном: о десяти сбежавших Пожирателях смерти — новость распространили те немногие, кто читал газеты.
There was only one topic of conversation in the corridors now: the ten escaped Death Eaters, whose story had finally filtered through the school from those few people who read the newspapers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test