Translation for "таяние" to english
Таяние
noun
Translation examples
noun
А что если таяние полярных льдов и ледников станет необратимым?
What if the melting of polar ice sheets and glaciers were to reach an irreversible point?
Таяние гималайских ледников
Melting of the Himalayan glaciers
Я слушаю выступления, в которых ораторы говорят о таянии ледников, и думаю о том, что в них не упоминается о глубинных причинах таяния и глобального потепления.
I listen to statements about glaciers melting, and they are made without addressing the underlying causes of melting and global warming.
i) водных ресурсов (включая засуху, наводнения и таяние ледников);
(i) Water (including drought, floods and glacial melt);
b) Откалывание айсбергов и таяние шельфовых ледников
(b) Iceberg-calving and ice-shelf melting
Большой объем стока воды в водохранилища вследствие таяния снегов
Large water discharges into reservoir due to melting of snow
Как представляется, среднегодовая скорость таяния горных ледников после перехода в новое тысячелетие увеличилась вдвое по сравнению с и так уже до того увеличившейся скоростью таяния, которая отмечалась в течение двух предшествовавших десятилетий.
The average annual melting rate of mountain glaciers appears to have doubled after the turn of the millennium in comparison with the already accelerated melting rates observed in the two decades before.
9. Река питается главным образом за счет ледников и таяния снега.
The river is fed mainly by glaciers and melting snow.
"таянием киновари красного шафрана".
"by the melting of red saffron vermillion."
И на внешней стороне скалы происходит таяние.
At the surface the rock is melting.
И за цветы, что прорастают после таянья снега".
For the melting snow and first flowers.
Останови своей мощью таяние полярных льдов.
Please use your mighty power to stop the melting of the polar ice caps.
А это таяние в 2005 году.
And here is the melting from 2005.
Начинается ежегодное таяние.
The annual melt has begun.
Никто не говорил про таяние.
No one mentioned anything about melting.
Таяние снега создаёт непредвиденные проблемы.
As the snow melts, it creates an unforeseen problem.
А его таяние подтверждает силу женщины.
Its melting affirms the strength of woman.
Таяние ледников вызвало поднятие уровня океана.
As the ice began to melt, the seas rose.
noun
Даже незначительное повышение температуры в высоких широтах Антарктики способно вызвать таяние льдов и, как следствие, привести к существенному повышению уровня моря 11/.
In Antarctica, even a slight increase in temperature at higher latitudes could cause thawing of the ice and, consequently, a significant rise in sealevel. 11/
Землетрясения, ураганы, тайфуны, циклоны, торнадо и наводнения, а также таяние ледников на обоих полюсах являются яркими примерами климатических нарушений, с которыми нам приходится бороться.
Earthquakes, hurricanes, typhoons, cyclones, tornadoes and floods and the thawing of many of the glaciers at the two poles are vivid examples of the climatic disorder that we have to combat.
Таяние вечной мерзлоты ведет к высвобождению этого углерода.
Thawing of permafrost results in release of this carbon.
Охотники сообщают о том, что те виды живых ресурсов, которые являются для них промысловыми, исчезают и что охотничьи маршруты вдоль береговой линии перестали существовать вследствие эрозии почвы, наступившей в результате таяния вечной мерзлоты.
They report that species they rely on are disappearing and that hunting routes near shorelines have disappeared due to erosion brought on by the thawing of permafrost.
h) Вес нетто: объявленный вес соответствует весу-нетто в размороженном состоянии (вода после таяния глазури не учитывается).
(h) The net quantity: the declared weight refers to the net weight thawed (excluding glazing water).
Таяние вечной мерзлоты, ведущее к разрушению дорог, железнодорожных насыпей, опор мостов (обрушение), трубопроводов и подушки взлетно-посадочных полос.
Thawing of permafrost, causing subsidence of roads, rail beds, bridge supports (cave-in), pipelines, and runway foundations.
В Арктике к примерам локальных воздействий относятся повреждение береговой инфраструктуры в результате таяния вечной мерзлоты и увеличение высоты штормовой волны, а также потеря доступа к необходимым для жизни ресурсам среди коренного населения.
In the Arctic, examples of local impacts include damage to coastal infrastructure from thawing permafrost and increased storm surges, and loss of access to subsistence resources for indigenous people.
Как волна, растущая от таяния ревущих ледников,
As the wave swells from thawing glaciers
Ну что, что Я говорила о таянии айсберга?
What was I saying about thawing out icebergs?
И когда есть таяние, Я собираюсь находить его.
And when there's a thaw, I'm gonna find it.
Лето приносит 24 часа солнечного света и таяние, сдвигающее ландшафт.
Summer brings 24 hours of sunlight and a thawing, shifting landscape.
Таяние отпирает защищенные заливы, которые обеспечивают убежище от неустанных ударов южного океана.
The thaw unlocks sheltered bays that provide refuge from the relentless battering of the Southern 0cean.
Начнется таяние, и оно поднимется.
It'll rise when it thaws.
Это здание было построено на вечной мерзлоте и развалилось с начавшимся таянием.
This building was built on the permafrost and has collapsed as the permafrost thaws.
ТАЯНИЕ СНЕГОВ
Thawing Out
Весеннее таяние!
Spring thaw!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test