Translation for "там был разговор" to english
Там был разговор
Translation examples
Они сели за столик и завели разговор.
They sat down at a table and started talking.
В то же время, одних только разговоров недостаточно.
At the same time, just talking is not enough.
Однако это были полезные разговоры, ценные разговоры, необходимые разговоры.
But it has been good talk, valuable talk, indispensable talk.
Этот разговор является своеобразным нарушением перемирия.
This talk is like a violation of the truce.
Мы слишком долго ограничивались разговорами по поводу разговоров.
For too long we have confined ourselves to talks about talks.
Уже было достаточно разговоров.
There has been enough talk.
Но одних разговоров об этом недостаточно.
But talking about it is not enough.
Было много разговоров на эту тему.
There has been much talk about it.
Нет нужды говорить, что разговоры о начале переговоров как и остаются не более чем разговорами.
Needless to say, the talks about commencing negotiations have remained just that: talks.
Франциск был очень слаб как младенец, и там Был разговор, что если он умрет, и я не в состоянии производить больше сыновей, потомок Бурбонов мог бы занять трон.
Francis was very sickly as an infant, and there was talk that if he died, and I failed to produce more sons, the Bourbon princes would take the throne.
Разговор начал Хэл.
Hal did the talking.
собственно к разговору он был невнимателен;
His talk was almost incoherent;
Заводить разговор у него настроения не было.
he was not in much of a mood for talking at the moment.
— Хорошо, минутку… — отвечаю я и продолжаю разговор.
“OK, just a minute …” and I kept talking to Wildt.
Но ничего, впрочем, похожего на любезный разговор не проглядывало в словах его.
There was nothing, however, of love-making in his talk.
Разговоры в Большом зале разом умолкли.
The buzz of talk in the Great Hall faded away.
Посмотрели бы вы, как я разговорился с папашей да с мамашей!
You should have seen me talking with the papa and mama!
Все разговоры сводились к одному: где Смауг?
In all their talk they came perpetually back to one thing: where was Smaug?
Зато Фродо еще долго не спал: у него был разговор с Гаральдом.
Frodo remained long awake, talking with Gildor.
there was a conversation
Умение поддерживать разговор
Good manners in a conversation
В разговоре имя гжи Бхутто не упоминалось.
The conversation did not mention Ms. Bhutto by name.
Этот разговор начинается здесь и сейчас.
That conversation begins here and now.
<<серьезную озабоченность по поводу этого разговора.
a grave view of this conversation.
a) Прослушивание телефонных разговоров (военная разведка)
(a) Intercepted telephone conversations (military intelligence)
Этот разговор записан на пленку.
That conversation is recorded on tape.
Вопрос: Когда состоялся этот разговор?
Question: When did this conversation take place?
l) осуществлять прослушивание телефонных и других разговоров;
to intercept telephone calls and other conversations;
Полицейские не должны следить за разговорами граждан.
Police officers could not be expected to monitor people's conversations.
Завязался разговор.
The conversation proceeded.
– Так… мне припомнилось… я к разговору
Oh, I happened to recall it, that's all! It fitted into the conversation--
У Дарси появилось желание познакомиться с ней поближе, и для того, чтобы найти повод для разговора с Элизабет, он стал прислушиваться к ее разговорам с другими людьми.
He began to wish to know more of her, and as a step towards conversing with her himself, attended to her conversation with others.
Пульхерия Александровна так и приникла. Разговор прервался.
Pulcheria Alexandrovna simply wilted. The conversation ceased.
Мало-помалу разговор начал становиться почти серьезным.
By degrees the conversation became almost serious.
Гм… не допустил бы я вчера такого разговора.
Hm...I wouldn't have allowed such a conversation yesterday.
Через четверть часа все были в самом оживленном разговоре.
A quarter of an hour later they were all in a most animated conversation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test