Translation for "там будет хотя" to english
Translation examples
Хотя это и не всех устаивает, этого следует добиваться.
Unwelcome though this issue may be for some, it must be pursued.
Этот совет, хотя и логичен, по-прежнему трудноосуществим.
This advice, though logical, remains difficult to implement.
Они касаются прежде всего женщин, хотя допускаются исключения.
The chief beneficiaries of the changes are women, though not exclusively.
хотя в ней и можно разглядеть разрешение общего характера.
even though the latter could be interpreted as a general authorization.
Хотя они не продемонстрировали заинтересованности в этом, такие обвинения все еще выдвигаются.
Even though such interest was not demonstrated the charges persist.
Наши силы по поддержанию мира смогли ограничить, хотя и не прекратить, конфликт, смягчить, хотя и не положить конец страданиям в Боснии и Сомали.
Our peace-keepers have been able to limit, though not stop, conflict and to assuage, though not bring to and end, suffering in Bosnia and Somalia.
Улучшения, хотя они и очевидны, не определены в количественных показателях.
Betterment, though evident, is not quantified.
Его оценки всегда интересны, хотя и слегка преувеличены.
His views are always stimulating, though slightly exaggerated.
хотя бы и с грубым удовольствием, но все-таки с удовольствием.
crude though the pleasure may be, it is still a pleasure.
И терзаю этого бедного мальчика… хотя он этого еще не знает.
And torturing this poor lad . though he does not know it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test