Translation for "так значит быть" to english
Так значит быть
Translation examples
А это значит, что у нас нет проблем с переговорами по всем четырем ключевым проблемам.
So that means that we do not have a problem with the negotiation of all four core issues.
Значит, обещание лидера наших предков Тупака Катари сбылось.
So the statement of Tupac Catari, the leader of our ancestors, has come true.
В общем, если кто-то спрашивает, что значит "для рассмотрения", я бы сказал, что речь идет о рассмотрении проблематики.
So if someone is asking what "to deal with" is, I would say it is to deal with the subject matter.
Так что потерять его − значит потерять вдвойне.
So it is a double blow to lose him.
Быть одаренным сознанием - это значит обладать знанием (а следовательно, и правом).
To be endowed with consciousness is to be endowed with science (and so with law).
Что это значит?
So what does that mean?
Раз есть оккупация, значит есть сопротивление, и мы не скрываем такой поддержки.
There is resistance because there is occupation, and so we do not conceal that support.
Мы все - дипломаты, которые практикуют многостороннюю дипломатию, и вот что же это значит?
We are all diplomats who practise multilateral diplomacy, so what does this mean?
— Значитзначит, великаны не придут, — разочарованно протянул Рон.
Soso there aren’t any giants coming?” said Ron, looking disappointed.
— Значит, он продается?
So it’s for sale, then?
— Значит, он слышал только…
So he only heard—?”
— Из сочинителей, значит?
So he's one of those writers?”
Значит, он ничего не видел.
So he hadn't seen anything.
Вот, значит, каковы они.
"Ah-h-h, so that's what they are!
— Значит, ты вернулся?
So, you came back, didn’t you?”
Вы, значит, в норках живете?
So you live in holes, eh?
— Тебя, значит, не разыскивают, Вернон?
So you aren’t wanted, then, Vernon?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test