Translation for "стоит ли" to english
Стоит ли
Translation examples
Гарри не знал, смеяться ему или лучше не стоит.
Harry didn’t know whether to laugh or not.
Гарри показалось, что министр прикидывает, стоит ли обострять разговор с самого начала.
Harry had the impression that the Minister was wondering whether it was worthwhile opening hostilities this early.
Когда разговор возобновился, то пошел уже о том, стоит ли им заночевать на берегу или лучше вернуться в лес.
When they spoke again it was to discuss whether they ought to sleep on the back or retreat back up the wooded slope.
Он не понимал, где он, стоит он или лежит, не помнил даже своего имени.
He did not know where he was, whether he was standing or lying down, he did not even know his own name.
В зависимости от полученных ими сведений они решали, стоит ли устраивать здесь поселение на берегу или завоевывать страну.
By the information which they received, they judged whether it was worth while to make a settlement there, or if the country was worth the conquering.
— Вообще-то Снегг прав, верно? — сказал Рон после того, как минуту-другую разглядывал себя в треснувшее зеркало. — Не знаю, стоит ли мне соваться на испытания.
said Ron, after staring into a cracked mirror for a minute or two. “I dunno whether it’s worth me taking the test.
Стоит, наверное, рассказать и о том, как мы с Хильдегардой Лэмформ пытались выяснить, способен ли горох работать с теми же рибосомами, с какими работают бактерии.
Then I guess I have to tell about the time I tried with Hildegarde Lamfrom to discover whether peas could use the same ribosomes as bacteria.
Я стою у края пропасти, черная бездна у меня под ногами, а вспыхнет ли свет позади – не знаю, и не могу оглянуться.
I stand upon some dreadful brink, and it is utterly dark in the abyss before my feet, but whether there is any light behind me I cannot tell. For I cannot turn yet.
(Я часто сталкивался с проблемой демонстрации им чего-то, во что они не верили, — однажды, например, мы заспорили о том, истекает ли из человека моча всего лишь под действием силы тяжести, и мне пришлось показать, что это не так, что мочиться можно, и стоя на голове.
(I often had this problem of demonstrating to these fellas something that they didn’t believe—like the time we got into an argument as to whether urine just ran out of you by gravity, and I had to demonstrate that that wasn’t the case by showing them that you can pee standing on your head.
Его стоило запомнить?
Was it worth remembering?
– Фрименов учитывать не стоит!
The Fremen aren't worth considering!
– Не каждую – если говорить о снах, которые стоят того, чтобы их запомнить. Я могу запомнить любой сон, но некоторые стоят этого, а другие – нет.
Not dreams worth remembering. I can remember every dream, but some are worth remembering and some aren't.
– Стоит ли драки хоть одна женщина?
Is any woman worth fighting over?
И стоит он того, чтоб его подсиживать?
And is it really worth your while to try to score off him?
Чего стоят одни климатические влияния!
The climatic influences alone are already worth something!
— Блэк не стоит того, чтобы из-за него умирать, — добавил Рон.
“Because Black’s not worth dying for,” said Ron.
Мизинца вы ее не стоите, все, все, все, все!
None of you is worth her little finger, none of you, none, none, none!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test