Translation examples
verb
Формирование новых сил обороны Мозамбика (СОМ) должно начаться 1 сентября 1993 года, и этот процесс должен совпасть с открытием всех предусмотренных 49 районов сбора.
The formation of the new Mozambican Defence Forces (FADM) is to begin on 1 September 1993 and this would coincide with the opening of all the envisaged 49 assembly areas.
Следующая сессия Глобальной платформы должна совпасть со среднесрочным обзором Хиогской рамочной программы действий в 2009 году.
The next session of the Global Platform is scheduled to coincide with the midterm review of the Hyogo Framework for Action in 2009.
Доказательства, возможно, необходимо будет проанализировать, а представление обвинительных заключений должно будет по времени совпасть с отслеживанием.
The evidence may need to be analysed and the submission of indictments timed to coincide with tracking operations.
Он признал свою причастность к разработке планов, согласно которым нападение в окрестностях Тулеплё должно было совпасть по времени с инцидентом в Тиобли.
This individual admitted to his involvement in the planning of an attack in the vicinity of Toulepleu to coincide with the Tiobly incident.
Их выпуск должен совпасть по времени с датой в октябре с.г., когда численность населения мира превысит шесть миллиардов человек.
This is designed to coincide with the date in October when the world population is expected to pass six billion.
В соответствии с планом завершение внедрения этой системы должно совпасть с окончанием подготовки (утверждением) нового руководства по закупкам и его распространением среди всех соответствующих структур, как внутренних, так и внешних.
The conclusion of implementation of the System is planned to coincide with the finalization (approval) of the new procurement manual and its distribution to all parties concerned, internal and external.
Начало программы должно совпасть с открытием в женской тюрьме Сувы, единственной на Фиджи, родильного дома.
The launch will coincide with the opening of the `birthing' facilities at the Suva Women's Prison, the only women prison in Fiji.
Я должен подчеркнуть, что совершение последних террористических актов должно было совпасть с началом нового учебного года.
I must underscore that the recent terrorist attacks were carried out to coincide with the start of the new school year.
Этот период выбран таким образом, чтобы совпасть с предлагаемым периодом следующего цикла переписей населения и жилищного фонда 2005 - 2014 годов (см. пункт 28).
That period is chosen to coincide with the proposed period of time for the next round of population and housing censuses from 2005-2014 (see para. 28).
Митинг должен был совпасть с проведением встречи организации <<Комрадершип IV>> в память о солдатах СС, погибших во время второй мировой войны.
The meeting would coincide with a gathering of Comradership IV in memory of SS soldiers killed in the Second World War.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test