Translation for "собственное понимание" to english
Собственное понимание
Translation examples
Это совпало с нашим собственным пониманием положения дел.
This confirmed our own understanding of the position.
Мои слова отражают мое собственное понимание вопроса, и я надеюсь, что благодаря договоренности, достигнутой во время консультаций, мы сможем оперативно утвердить доклад.
What I said reflects my own understanding, and I hope that with the agreement that was reached during the consultations, we can quickly adopt the report.
В целом критическое мышление можно определить как способ, посредством которого индивидуумы сознательно адаптируют информацию к своему собственному пониманию в рамках имеющихся у них ценностей, интересов и знаний.
In general, critical thinking can be defined as how individuals consciously adapt information into their own understanding within their existing values, interests and knowledge.
5. Дискуссия о правах человека играет центральную роль для собственного понимания сторонами истоков этого конфликта.
5. The discourse of human rights was central to the parties' own understanding of the origins of the conflict.
Поскольку нет никакого общего понимания ни позитивного содержания права на образование, ни нарушений этого права, подготовленный перечень отражает наше собственное понимание нарушений права на образование.
Because there is no common understanding either of the positive content of the right to education or violations of it, the list reflects our own understanding of violations of the right to education.
Поэтому мы излагаем наше собственное понимание этого вопроса.
For that reason, we write to set forth our own understanding of the issue.
Так, дискуссия о правах человека играет центральную роль для собственного понимания сторонами истоков конфликта и поведения.
Indeed, the discourse of human rights is central to the parties' own understandings of the conflict's origins and conduct.
"Верь в Господа всем своим сердцем и не полагайся на свое собственное понимание."
"Trust in the Lord with all your heart "and lean not on your own understanding.
И я молю тебя помочь нам защититься от ненависти, чтобы мы смогли истинно доверять тебе всем сердцем и не искать своего собственного понимания.
And I pray that you will help us fend off hatred, so that we may all truly trust in you with all our hearts, and lean not on our own understanding.
Не полагайся на свое собственное понимание.
"Lean not on your own understanding."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test